《Un Lion à Paris》法文繪本翻譯徵文
「法國讀書樂」於1988年開始舉辦,是法國文化部在全球推動多年的閱讀活動,每年十月在一百多個國家同步舉行。為響應2007年第九屆【法國讀書樂在台灣】的主題「一座城市,一部作品」,法國在台協會與米奇巴克出版社共同舉辦《Un Lion à Paris》法文繪本翻譯徵文,希望透過這次活動發掘優秀的法文翻譯人才,也希望藉著閱讀繪本,帶領讀者以全新的角度認識巴黎。
將法文繪本《Un Lion à Paris》翻譯成中文,由評審選出三名得獎者,於法國讀書樂開幕晚會公開頒獎。
8月15日起至9月30日止
一般大眾,不限年齡,歡迎在校學生參加。
(附註:為鼓勵新人參與,此次徵文活動謝絕已出版翻譯作品之專業譯者報名參加,違者將取消得獎資格並追回獎金及獎品。)
得獎者有機會成為日後翻譯合作對象,歡迎對繪本及法文翻譯有興趣者多多參與。
10月19日【法國讀書樂在台灣】開幕晚會,地點另行通知
法文繪本《Un lion à Paris》為歐洲繪本大獎作家Beatrice Alemagna的最新作品 。
主角是一隻住在熱帶草原的獅子,有一天,他決定出發去巴黎旅行。 透過獅子帶領讀者遊歷巴黎十大景點:塞納河羅浮宮龐畢度艾菲爾鐵塔聖心堂花神咖啡館里昂車站...以拼貼結合手繪複合媒材的表現,展現插畫家獨特的個人風格,獻給讀者一個嶄新風貌的巴黎風景。
米奇巴克即將在年底出版。