2007法國讀書樂在台灣

《Un Lion à Paris》法文繪本翻譯徵文

un lion a Paris

「法國讀書樂」於1988年開始舉辦,是法國文化部在全球推動多年的閱讀活動,每年十月在一百多個國家同步舉行。為響應2007年第九屆【法國讀書樂在台灣】的主題「一座城市,一部作品」,法國在台協會與米奇巴克出版社共同舉辦《Un Lion à Paris》法文繪本翻譯徵文,希望透過這次活動發掘優秀的法文翻譯人才,也希望藉著閱讀繪本,帶領讀者以全新的角度認識巴黎。

活動方式:

將法文繪本《Un Lion à Paris》翻譯成中文,由評審選出三名得獎者,於法國讀書樂開幕晚會公開頒獎。

活動日期:

8月15日起至9月30日止

對象:

一般大眾,不限年齡,歡迎在校學生參加。
(附註:為鼓勵新人參與,此次徵文活動謝絕已出版翻譯作品之專業譯者報名參加,違者將取消得獎資格並追回獎金及獎品。)

活動辦法:

  1. 米奇巴克部落格下載並填妥報名表格,寄至magicbox2007@yam.com
  2. 主辦單位會依照報名表格,將《Un Lion a Paris》法文原稿內容,以電子郵件的方式寄到參加者信箱,並隨信附上一組編號
  3. 翻譯完成後,請以word檔案格式,註明姓名及編號,在9月30日前將作品寄回magicbox2007@yam.com
  4. 經評審選出得獎者,將於10月12日前以電話通知,並公佈於米奇巴克部落格、法國在台協會及金石堂網路書店
  5. 如欲參考《Un Lion à Paris》原文書籍者,請向信鴿法國書店洽詢,或電洽(02)2517-2616
  6. 若有任何疑問,請電洽(02) 2369-8982米奇巴克出版社吳小姐

獎勵方式:

得獎者有機會成為日後翻譯合作對象,歡迎對繪本及法文翻譯有興趣者多多參與。

頒獎時間:

10月19日【法國讀書樂在台灣】開幕晚會,地點另行通知

書籍簡介

法文繪本《Un lion à Paris》為歐洲繪本大獎作家Beatrice Alemagna的最新作品 。

主角是一隻住在熱帶草原的獅子,有一天,他決定出發去巴黎旅行。 透過獅子帶領讀者遊歷巴黎十大景點:塞納河羅浮宮龐畢度艾菲爾鐵塔聖心堂花神咖啡館里昂車站...以拼貼結合手繪複合媒材的表現,展現插畫家獨特的個人風格,獻給讀者一個嶄新風貌的巴黎風景。

米奇巴克即將在年底出版。

獨家贊助

主辦單位

協辦單位