本場講座邀請台灣速寫藝術家鄭開翔,帶著他的中法文作品與讀者們見面。 Venez rencontrer Cheng Kai-Hsiang, artiste taïwanais et auteur du livre « Dans les rues de Taïwan ».
Venez rencontrer Cheng Kai-Hsiang, artiste taïwanais et l'auteur du livre « Dans les rues de Taïwan ».
Comme une balade dans les rues de Taïwan, ses maisonnettes, boutiques ou restaurants, parfois construits de bric et de broc, le carnet de voyage de Cheng Kai-Hsiang nous immerge dans le quotidien de l'île. Par son travail graphique sur l'architecture, vivant et admirable de précision, l'auteur raconte la culture, la vie et ces détails minuscules qui font tout le charme de ces ruelles authentiques et des fameuses « maisons de rue ».
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本講座將以中法雙語進行。
口譯:戴燕安
*Cette rencontre sera présentée en bilingue français-chinois.
Interptète : Floriane Van Dijk
鄭開翔 Cheng Kai-Hsiang
Cheng Kai-Hsiang est le premier artiste professionnel, adepte du croquis urbain, à peindre les « maisons-boutiques » de Taïwan en aquarelle. Né en 1982 à Pingtung, au sud de Taïwan, il est diplômé d'un master en arts visuels de l'Université nationale de Pingtung. En 2017, il démarre un projet sur cent maisons-boutiques de Taïwan et soutient un mémoire de master sur ce sujet. Maîtrisant à la perfection la pratique du croquis et de l'aquarelle, il a exposé à Taipei, Osaka, Xiamen et Singapour.
La librairie Le Pigeonnier organise un concert à la mémoire de sa fondatrice Françoise Zylberberg avec Liang Wen-Bin et l'orchestre chinois du Collège Dunhua. Venez passer un moment enchanteur avec ces jeunes musiciens exceptionnels.
信鴿法國書店舉辦音樂會紀念創辦人施蘭芳老師(Françoise Zylberberg)。
本次邀請二胡演奏家暨樂團指揮梁文賓老師,帶領傑出的敦化國中國樂團, 為大家帶來難忘的音樂饗宴。
La librairie Le Pigeonnier organise un concert à la mémoire de sa fondatrice Françoise Zylberberg avec Liang Wen-Bin et l'orchestre chinois du Collège Dunhua.
Venez passer un moment enchanteur avec ces jeunes musiciens exceptionnels.
Composé de quinze élèves triés sur le volet, l'orchestre chinois du Collège Dunhua constitue un ensemble remarquable. La collaboration prolifique entre Wen-Bin Liang, chef d'orchestre, et les musiciens ont permis à l'orchestre de récolter de brillants succès dans le cadre de compétitions nationales. Chaque été, l'orchestre met la culture chinoise à l'avant-scène en participant à de nombreuses activités publiques.
Diplômé de l'Université nationale de Taïwan, Wen-Bin Liang dirige les orchestres de l'École et du Collège Dunhua, de l'École et du Collège Xing Ya. Il maîtrise plusieurs instruments chinois et occidentaux, notamment l'erhu. Wen-Bin Liang a étudié auprès de chefs d'orchestre de renommée mondiale qui sont restés pour lui une grande source d'inspiration. Il a été chef invité de l'orchestre chinois de Kaohsiung (KCCO), et a donné plusieurs concerts au Palais présidentiel de Taiwan. Les orchestres qui ont bénéficié des enseignements de Wen-Bin Liang ont obtenu beaucoup de succès.
除了多次參與法語教學的學術討論,楊老師亦曾擔任淡江大學法文系系主任、國立教育廣播電台法語主講教師、中華民國法語教師協會理事長、淡江大學校友服務處暨資源發展處執行長等要職,並出版多本專書,包括:《法語OH LA LA!最活潑又實用的法語入門讀本》(2018,瑞蘭國際)、《法國人怎麼說:口語詞彙.慣用語.手勢》(2016,瑞蘭國際)、《法語凱旋門:文法圖表精解》(2014,聯經出版社)……等書,對學界及社會多有回饋。
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
遠赴巴黎駐村的台灣繪本插畫藝術家Mori三木森帶著他的第四本原創繪本《Allons voir la mer》(一起去看海)回來了!睽違兩年的新作有別於以往的敘事與畫風,以全新的視角和故事情節引領讀者進入一趟想像力的冒險。
遠赴巴黎駐村的台灣繪本插畫藝術家Mori三木森帶著他的第四本原創繪本《Allons voir la mer》(一起去看海)回來了!睽違兩年的新作有別於以往的敘事與畫風,以全新的視角和故事情節引領讀者進入一趟想像力的冒險。究竟這趟為期八個月的藝術駐村之旅發生了哪些新鮮有趣的事?這些經驗如何交織影響著他的創作?這本新書的靈感又是從何而來呢?在這場講座中,Mori三木森將與我們分享他在駐村期間的寶貴經驗。他將與您一同回顧這段令人難忘的旅程,講述這趟藝術之旅中發生的點點滴滴。您將有機會深入了解他的靈感來源、創作過程和繪本背後的故事。欲知詳情,歡迎報名!
Venez découvrir l'OuLiPo*, mouvement littéraire prolifique fondé notamment par Raymond Queneau, et les auteurs oulipiens, lors d'une conférence participative qui vous incitera à votre tour à jouer avec les mots, les sons, les phrases, la poésie.
Venez découvrir l'OuLiPo*, mouvement littéraire prolifique fondé notamment par Raymond Queneau, et les auteurs oulipiens, lors d'une conférence participative qui vous incitera à votre tour à jouer avec les mots, les sons, les phrases, la poésie.
L'énergie et la passion d'Anne Forrest-Wilson vous fera quitter le Pigeonnier avec un livre, ou une liste de lectures pour l'été, ou encore l'envie de prendre la plume ou de proposer des jeux littéraires à vos proches...
* un Ouvroir : un atelier en quelque sorte où l'on œuvre pour fabriquer de la Li, de la littérature ! Quelle sorte de Li ? De la Li Po (potentielle).
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本講座將以法語進行。Cette conférence sera présentée en français.
La conférencière
Avide lectrice dès son plus jeune âge, Anne Forrest-Wilson est habitée par une passion pour les mots qui s'est muée peu à peu en exploration de l'écrit sous toutes ses formes. À cheval sur plusieurs langues et cultures, elle a appris petit à petit ce qui se cachait derrière les mots et le sens qu'ils prenaient d'une culture à l'autre. Elle a observé longtemps les rapports entre les mots, les êtres et les lieux, et loin de regarder l'ombre des objets projetés sur le mur de la caverne, elle préfère tourner son regard vers la lumière, et tendre vers ce qu'elle découvrira de ce côté-là. Écrire, enseigner, traduire : il s'agit toujours pour elle de trouver les mots pour le dire.
Fondatrice de L'écriture en mouvement, un organisme à la croisée des chemins entre le plaisir de lire et le désir d'écrire ; créatrice des « 24 heures du roman », une aventure littéraire amusante, compliquée et sans précédent, Anne Forrest-Wilson s'est appliquée à partager avec détermination ces quelques mots de Raymond Queneau : « C'est en lisant qu'on devient liseron, et en écrivant qu'on devient écriveron. »