TYPHON (Littérature américaine)
    TYPHON (Littérature américaine)
    商品編號: 1902130004131
    商品貨號: 112000919
    商品條碼: 9782070364169
    品牌:
    網路售價: NT$350
    商品說明
    「沒有人的經歷比康拉德更狂野;也沒有人像他一樣如此有耐心、有自覺,並且精巧地將這些經歷轉化為藝術。」-- 紀德
    一艘叫做「南山號」的輪船,載運了兩百名從南洋要回中國的苦力,在開往福州的途中遇到了強烈的颱風。小說的主題是一艘汽船和一個颱風對抗,結果船並沒有被風打倒,終能抵達目的地。這是〈颱風〉的故事情節。康拉德細膩描寫風的聲威,海洋在風中的面貌,以及輪船備受蹂躪的慘狀,他的用意很清楚:他要很真實地寫出一場大風,連同大風所給人的感覺。這場大風的描寫,在文學史上可說是空前絕後。除了風暴之外,故事的主角就是船長麥回爾。這個「沉默漢子」對汽船的牢固有信心,對船上的工作夥伴有信心,終能讓他衝過風暴完成任務。麥回爾身上突出的德行是忠,他的精神是盡心。他對一些人盡忠,也對自己心中的一些原則盡忠。麥回爾的忠誠已經達到宗教的境地,事實上康拉德大概有意提出替代宗教的精神力量,讓麥回爾以對責任、對原則的無比忠誠來面困難,而不是跪下來祈禱。(聯經)
    "Nul n'avait plus sauvagement vécu, que Conrad ; nul ensuite, n'avait soumis la vie à une aussi patiente, consciente et savante transmutation d'art."
    «»Stoppez !» mugit M. Rout.
    Personne - pas même le capitaine Mac Whirr, qui, seul sur le pont, avait aperçu une blanche ligne d’écume s’avancer, à une telle hauteur qu’il n’en pouvait croire ses yeux -, personne ne devait jamais savoir ce qu’avait été l’escarpement de cette lame, et l’effrayante profondeur du gouffre que l’ouragan avait creusé derrière la mouvante muraille d’eau.
    Elle accourait à la rencontre du navire ; et le Nan-Shan, alors, s’arrêtant comme pour se ceindre les reins, souleva son avant, puis sauta. Les flammes de toutes les lampes s’affaissèrent, assombrissant la chambre des machines ; l’une d’elles s’éteignit. Avec un fracas déchirant, un tumulte furieux et giratoire, des tonnes d’eau tombèrent sur le pont…»

     

    • ISBN-10
    • 207036416X
    • 作者 Auteur
    • CONRAD JOSEPH
    • 出版社 Editeur
    • GALLIMARD
    • 出版年份 Date de parution
    • 19730712
    • 系列 Séries
    • FOLIO
    • 頁數 Pages
    • 153 pages
    • 尺吋 La taille
    • 108 x 178 x 10
    • 出版形式 Format
    • Poche
    品牌介紹
    1120 外國文學 Littérature 100