De la femme vient la lumièreJournée internationale des droits de la femme
A l'occasion de la journée internationale des droits de la femme, venez illuminer votre soirée en écoutant des textes et des chants qui célèbrent des figures féminines en tous genres.
響應國際婦女節,來自法國、比利時、加拿大、瑞士等多位法語人士將於3/8(二)晚間19:30在信鴿法國書店進行朗讀活動[自女也誕生光 De la femme vient la lumière]。 除了能聽到Charlotte Delbo、George Sand、Barbara Cassin以及 Elisabeth Badinter的文字,也能欣賞詩人Andrée Chedid、Maya Angelou,甚至歌手Anne Sylvestre與Jacques Brel的作品朗誦與歌唱。 除此之外,透過參與者們的的介紹,我們也能認識如Emily Dickinson、Marina Tsvetaieva、Emilie Gourd以及Suzanne Borel等女性人物,進而了解她們的思想與貢獻。 從作家到詩人,表演者到外交官,讓我們進到這些人生故事與作品裡,看見那一道道源自女性、照亮我們社會的光。
Venez nombreux à cette soirée dédiée à la journée internationale des droits des femmes ! Au cours de la soirée, vous découvrirez les textes de Charlotte Delbo, de George Sand, de Barbara Cassin, et d’Elisabeth Badinter ; vous écouterz les poèmes d'Andrée Chedid et de Maya Angelou, ainsi que les chansons d’Anne Sylvestre et de Jacques Brel..... C'est également une nuit à la rencontre de personnages comme Emily Dickinson, Marina Tsvetaieva, Emilie Gourd et Suzanne Borel..., à travers des mots, des paroles et des dessins , voyageons de leurs portraits à leurs pensées... D'écrivaine à poète, de comédienne à diplomate, entrons dans leurs vies et leurs ouvrages, trouvons la lumière venant de ces femmes qui illuminent nos sociétés.
時間 Date / 地點 Lieu
Mardi 8 mars à 19h30 Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
Dans une société où « Qui es-tu ? » se résume à un CV, qui est-on vraiment ? Rencontre-dédicace avec l'auteur Arnaud Campagne autour du livre "Fin de convention".
Dans une société où « Qui es-tu ? » se résume à un CV, qui est-on vraiment ?
Les e-mails vides de sens, les diplômes numériques coincés sur la blockchain, les chartes d’entreprise « inclusives » qui respirent le mensonge… Si seulement la vie du travailleur moderne pouvait se résumer à cela. Malheureusement, il faut encore affronter les aléas du dating à l’ère Tinder, dompter ses passe-temps pervers, et trouver sa voie dans un paysage politique hautement inflammable.
Jules, Mathieu et Takumi, deux étudiants français sans histoire et un employé japonais d’apparence exemplaire, vous emmènent au plus profond de leur intimité dans un récit aux synergies déconcertantes. De Paris à Tokyo en passant par Benidorm, les algorithmes fous et les pauses café étouffantes se dévoileront sans fard.
Un roman percutant sur la quête de sens des travailleurs d’aujourd’hui, servi par une plume grinçante au sarcasme généreux.
Cette conférence se déroulera uniquement en français. 全法語進行。
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本講座將以法語進行。Cette conférence sera présentée en français.
Conférencier : Arnaud Campagne
« Écrire, pourquoi pas. Mais vivre d’abord. J’ai pétanque à 18 heures. » Né en 1994 à Bayonne, Arnaud Campagne a un profil plutôt sage : des prix littéraires obtenus dès le lycée, des études en ligne droite qui l’ont mené à un Master Sciences Po de Politiques publiques, des expériences professionnelles tout à fait respectables en Europe et en Asie… Loin de renier son héritage académique et professionnel, il y puise une matière fertile qui ne demande qu’à être dépassée. Son premier roman Fin de convention est une fenêtre sur la jungle du supérieur et de l’âge adulte, qui, il l'espère, aidera d’autres à se trouver et s’affirmer.
Enseignement du premier degré au Lycée Français de Taipei. Après des études de philosophie en France, il a enseigné 6 ans à Paris et maintenant à Taïwan.
À l'occasion des Nuits de la Lecture 2022, la librairie Le Pigeonnier vous invite à lire un extrait de votre BD préférée à voix haute : une soirée pour ceux et celles qui veulent partager leur amour de la bande dessinée !
2022 Nuit de la Lecture
Lire des BD à voix haute
À loccasion des Nuits de la Lecture 2022, la librairie Le Pigeonnier vous invite à lire un extrait de votre BD préférée à voix haute : une soirée pour ceux et celles qui veulent partager leur amour de la bande dessinée !
Comment participer ?
- Remplir le formulaire d'inscription (en bas de cette page) avant le 12 janvier.
- L'extrait des planches (scannées ou photographiées) sera projeté lors de la lecture. Merci de nous le faire parvenir à llp.com.tw@gmail.com une semaine avant l'événement (Les Pigeonnelles sont à votre disposition en cas de besoin, n'hésitez pas si vous avez des problèmes techniques ;) ).
- Chaque personne inscrite lira son passage choisi en 2-3 minutes. Avant ou après la lecture, un petit moment pourra être laissé au participant pour partager son choix d'ouvrage.
- Après l'inscription, vous recevrez un message de confirmation.
- Un courriel vous sera envoyé une semaine avant l'événement, afin de vous donner l'heure (approximative) de votre passage.
Ps. Pour ceux qui souhaitent venir écouter la lecture, veuillez écrire à info@llp.com.tw pour réserver une place. Merci de préciser votre nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de personnes. Une confirmation vous sera renvoyée.
Pour lire de la BD à voix haute, remplissez le formulaire d'inscription ci-dessous. 如欲報名朗讀,請至以下報名表單連結填寫完整內容。
Pour écouter la lecture, veuillez écrire à info@llp.com.tw pour réserver une place. Merci de préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de personnes. Une confirmation vous sera renvoyée. 如欲報名聆聽,請來信至info@llp.com.tw並註明您的姓名、聯絡電話及參加人數。您將會收到一封報名確認信。
※Cet événement se déroulera en français uniquement. 本活動將以法語進行。
Rencontre en ligne avec Lin Li-chin autour de « Goán tau, chez moi »
Venez assister à la présentation de la nouvelle bande dessinée signée Lin Li-chin « Goán tau, chez moi ».
Venez assister à la présentation de la nouvelle bande dessinée signée Lin Li-chin « Goán tau, chez moi ».
Cet événement sera animé en présentiel à la librairie par Pierre-Yves Baubry, fondateur du site « Lettres de Taïwan ». Lin Li-chin nous rejoindra en ligne.
Présentation du livre :
Dans son troisième récit autobiographique, Li-chin Lin questionne les notions d'appartenance à un pays et de « chez soi ».
Même si elle vit en France depuis plus de vingt ans, Li-chin doit encore faire face à la xénophobie de personnes qui ne font pas la distinction entre les différents pays asiatiques, se moquent de son accent ou véhiculent des stéréotypes racistes. Ces comportements lui donnent l'impression qu'elle n'est pas intégrée et remettent en question sa relation avec le pays dans lequel elle a pourtant passé près de la moitié de sa vie.
Li-chin Lin a également une relation un peu compliquée avec son pays d'origine, Taïwan, où elle retourne régulièrement. Ses relations avec sa famille se sont dégradées au fil du temps et elle a l'impression d'être considérée comme un membre éloigné de la famille, pas une étrangère, mais presque. Enfin, l'appartement dans lequel elle vit à Valence, là où elle devrait se sentir en sécurité, est situé juste au dessus d'un bar extrêmement bruyant et elle passe de longues nuits blanches qui la rendent folle. Li-chin se sent impuissante, ignorée par la mairie et la police, sans soutien, ce qui provoque une profonde crise... Avec Goán tao, Li-chin tente de répondre à des questions cruciales ; « quel est mon pays ? » et « où suis-je chez moi ? ».
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本講座將以法語進行。Cette conférence sera présentée en français.
講者 Intervenants
Li-Chin Lin 林莉菁
Li-Chin Lin est née à Taïwan en 1973. Après des études en histoire à Taïwan et une brève expérience professionnelle dans une société d'import-export, elle choisit de devenir illustratrice et quitte l'île pour faire des études artistiques en France à l'École Supérieure de l'Image d'Angoulême, puis à l'école d'animation La Poudrière à Valence. Elle réalise des courts métrage d'animation puis se lance dans la bande dessinée à partir de 2002 en collaborant à de nombreux fanzines et réalise en parallèle deux livres pour enfants pour un éditeur de Taïwan. Elle anime régulièrement des ateliers de bande dessinée pour collégiens. "Formose", son premier roman graphique, a reçu le Prix Littéraire des Lycéens de la Région Île-de-France en 2012. Son deuxième roman graphique, "Fudafudak" est paru en 2017 aux éditions çà et là. Li-Chin vit à Valence.
Pierre-Yves Baubry (博磊)
Après avoir travaillé en France et en Chine dans le domaine de la communication et des médias, Pierre-Yves Baubry a rejoint en 2008 la rédaction du site Taiwan Info, publié par le ministère taïwanais des Affaires étrangères, à Taipei. En mars 2013, il a lancé le site internet « Lettres de Taïwan ». Celui-ci est dédié à la présentation de la littérature taïwanaise et de l'offre éditoriale en français sur Taïwan : on y trouve une bibliographie de plus de 500 titres, des présentations d'auteurs et de traducteurs, des critiques de livres, des idées de visites, la présentation des librairies indépendantes taïwanaises…
2021 ce sont les 200 ans de la naissance de Pauline Viardot. A l'occasion de son anniversaire, Anne Rodier propose une conférence pour mieux connaitre la cantatrice Pauline Viardot et aussi, découvrir à travers cette artiste internationale, la vie culturelle au XIXe siècle en Europe.
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本講座將以法語進行。Cette conférence sera présentée en français.
Anne Rodier
Née à Béziers, Anne Rodier commence ses études musicales au CNR de Montpellier. Elle les poursuit à Paris auprès d'Eva Saurova, obtient un Premier prix à l'unanimité avec félicitations du jury (chant et musique de chambre), puis approfondit sa pratique du théâtre musical avec Joëlle Vautier. Parallèlement, elle parfait sa culture musicale en travaillant trois ans à l'Opéra National de Paris. Ces années lui valent d'être sollicitée par l'ensemble Carpe Diem, alors composé de musiciens de l'Opéra. Avec eux, elle interprète la Deuxième dame dans La Flûte enchantée, puis Eurydice dans l'Orphée de Gluck (version Berlioz) joué en 1999 au Festival Berlioz de La Côte-Saint-André. La même année, elle remporte le Grand Prix international de mélodie française.
Anne Rodier aborde avec le même bonheur les grands rôles du répertoire, et la mélodie ou le lied. Une part importante de son travail est vouée à la création. Toujours curieuse d'expériences nouvelles, elle participe volontiers à des aventures qui mêlent musique, performance, cirque, danse, théâtre, vidéo. Elle se consacre désormais beaucoup à la transmission et à l'enseignement qui sont pour elle l'essence de la vie.