VERS D'AUTRES RIVES
    VERS D'AUTRES RIVES
    商品編號: 2112001548361
    商品貨號: 111008574
    商品條碼: 9782815930710
    網路售價: NT$880
    商品說明
    「我一直相信人與人原初的差異是游牧與定居。我所謂的游牧指的不僅僅是身體的移動。精神、心靈,都可能是。其中也包含了想法、形狀、顏色、感受、感情譬如情緒。多麼棒的一個漩渦!那是我童年不停轉著的那顆陀螺。到他方的喜悅如此之大,即便痛苦,卻也樂在其中。
    我一直夢想著能有一本排除日期與地點,只書寫情緒、感覺,甚至是轉瞬即逝的感情這樣的傳記。我第一次看見蜻蜓的時候…我走進海裡卻沒想到必須要會游泳才能這麼做的時候…我在海地的王子港公墓目睹一名政治犯被處決的時候…我被流放之前母親的最後一個凝視…我在法蘭西學院裡第一次漫步…還有每次我仰望天空,希望找到Niña Estrellita的時候…」——Dany Laferrière
    海地裔加拿大作家 Dany Laferrière在這本傳記作品以十分具有個人特色的方式手寫及插畫,談論他在海地的童年,他愛的人們、回憶、場所與感觸。透過圖像與文字的結合,我們跟著他從海地到了邁阿密,在這個陌生的國度裡認識了他的妻小。他談到街坊鄰居、美國社會以及他作為作家的日常,他的孤獨與感激。明亮溫暖又真誠的一部作品,Dany Laferrière的這部作品不僅寫給喜歡他的讀者,更是獻給熱愛語言文字與故事的你。

    J'ai toujours cru que la différence première était entre les nomades et les sédentaires. Je dis nomade sans voir uniquement le corps. L'esprit, le cœur, peut l'être. J'englobe aussi les idées, les formes, les couleurs, les sensations, les sentiments comme les émotions. Quel tourbillon ! La toupie de mon enfance. Quelle joie d'aller vers d'autres rives, même douloureuses.

    J'ai toujours rêvé d'une biographie qui exclurait les dates et les lieux pour ne tenir compte que des émotions ou des sensations, mêmes fugaces. La première fois que j'ai vu une libellule. La fois que je suis entré dans la mer en ignorant qu'il fallait savoir nager. La fois que j'ai assisté à l'exécution d'un prisonnier politique près du cimetière de Port-au-Prince. Le dernier regard de ma mère me voyant partir en exil. Ma première promenade dans la cour de l'Académie. Et toutes les fois que j'ai regardé dans un ciel étoilé en espérant trouver la Niña Estrellita.
    • ISBN-10
    • 2815930714
    • 作者 Auteur
    • LAFERRIERE DANY
    • 出版社 Editeur
    • DE L AUBE
    • 出版年份 Date de parution
    • 18/04/2019
    • 系列 Séries
    • LE UN EN LIVRE
    • 頁數 Pages
    • 88
    • 尺吋 La taille
    • 16.9 x 1.4 x 24 cm
    1110 法國文學小說 Littérature française (roman) info