Récemment présenté au festival de la bande dessinée d’Angoulême par son dessinateur Zhou Jian-xin [周見信], le premier tome du Fils de Taiwan, série écrite par Yu Pei-yun [游珮芸], sort le 3 février en France aux éditions Kana dans une traduction signée An Ning [安寧]. Il plonge le lecteur dans l’histoire et la géopolitique de Taiwan depuis les années 30 jusqu’à nos jours à travers les yeux d’un ancien éditeur." @TAIWANINFO
Présentation du livre : Dans les années 30, Taïwan est occupée par le Japon. Le petit Kunlin grandit dans l'insouciance, il parle le patois à la maison et le japonais à l'école de manière naturelle. Cependant, les feux de la guerre commencent à se propager avec des manifestations, des attaques aériennes et des appels à s'enrôler... A la fin de la guerre, bon élève et passionné de lecture, le jeune homme croit pouvoir enfin obtenir une vie paisible, mais il n'a pas vu s'approcher l'ombre géante dressée devant lui... Un régime totalitaire se met en place à Taïwan et Kunlin ne se doutait pas qu'il en serait victime... Kunlin Tsai est un ancien éditeur. A travers l'histoire de cet homme, c'est aussi l'histoire géopolitique de Taïwan qui va vous être racontée en quatre tomes. Ce premier tome couvre les années 1935 à 1950, au moment où Taïwan est déchiré entre le Japon et la Chine.
GHOST TOWNUne symphonie familiale d’une rare poésie au cœur de la fête des Fantômes dans la campagne taïwanaise.
Benjamin d’une fratrie de sept enfants, Chen Tienhong a dû quitter son village natal de Yongjing pour vivre librement son homosexualité. Après avoir passé plusieurs années en prison à cause d’une relation avec un homme violent, il décide de rentrer à Taïwan et d’élucider un mystère qui plane depuis son enfance. Arrivé le jour de la fête des Fantômes, Tienhong lui-même se sent comme un spectre errant dans un lieu qu’il reconnaît à peine. Le seul endroit qui n’a pas changé est sa maison où règnent toujours les mêmes règles, les mêmes blessures et, surtout, les mêmes silences.
« Une symphonie familiale mélancolique d’une rare poésie » Le Monde « Un drame familial, une histoire de Taïwan et un meurtre, tout cela en un formidable roman. » TheNew York Times
Kevin Chen est né à Yongjing et a débuté sa carrière artistique en tant qu’acteur. Il vit aujourd’hui à Berlin et a publié plusieurs romans, des essais et des recueils de nouvelles. Il est lauréat, entre autres, du Grand Prix de littérature taïwanaise.
Traduit du chinois (Taïwan) par Emmanuelle Péchenart580/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2503083040002