Lens, le Louvre : deux noms désormais liés, presque fusionnés et appelés à partager un destin commun, au service des publics, de l'art, de la beauté.
C'est en 2003 qu'a germé cette belle idée, ce rêve aujourd'hui devenu réalité. Ce rêve, il prend ses racines dans la vocation même du Louvre, conçu dès son origine, durant la Révolution, comme un musée national dont les collections et le savoir-faire sont au service de l'ensemble de la nation. Au début du 19e siècle, déjà, Chaptal évoquait cette «part sacrée» que le Louvre devait réserver aux régions. C'est pour renouveler et revivifier cette tradition bicentenaire que nous avons voulu imaginer ce musée nouveau, qui renforce la vocation nationale du Louvre en présentant par rotations des chefs-d'œuvre venus du palais parisien...plus d'infos dans le site officiel



France info : Visite virtuelle : le Louvre-Lens

Lisette Lou est Senior Executive Officer du Musée national du Palais de Taiwan, elle a été invitée à l'inauguration du Musée du Louvre-Lens en 2012, elle présentera ce nouveau musée, une nouvelle page de l'histoire du Musée du Louvre et de la Région Nord-Pas de Calais de la France.

Date de la conférence : le 18 mai 2013, à 14h30
Lieu : Librairie Le Pigeonnier, No. 9, Lane 97, SungChiang Road, Taipei, Tel : 02 25 17 26 16
*Cette conférence sera présentée en bilingue français-chinois.
Inscription : Merci de compléter et de renvoyer votre nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver une place (le nombre de places est limité.)

「羅浮宮博物館的新紀元—羅浮宮朗斯分館的建築與展覽之美」

羅浮宮博物館繼一九八九年完成「大羅浮計劃」後,配合法國國家「大型文化機構中央分權計劃」,於二○一二年底開幕羅浮宮朗斯分館,開啟了羅浮宮的新紀元。講者多年來與羅浮宮合作密切,有幸受邀出席分館開幕典禮,將分享羅浮宮的發展、變革與展望。

講者介紹:
陸仲雁 (Lisette Lou)
巴拉圭國立大學英語系、智利天主教大學法文系、台北輔仁大學法文系。
國防大學應用法語教師(認識法國文化與歷史)。
現任國立故宮博物院院長室專門委員(國際交流事務)。

講座日期:2013年5月18日
講座地點: 信鴿法國書店 台北市松江路97巷9號1樓
報名:請來信至info@llp.com.tw並註明您的姓名、聯絡電話及參加人數。

Les livres sur le musée /博物館相關書籍