Le chemin de fer du Yunnan est la ré́alisation d’un long dessein et le couronnement d’un persévérant effort de la politique française en Asie à la fin du XIXè siècle.

La Chine confinée au Tonkin, abstraction faite du contact de littoral avec le Guangdong, par les deux provinces du Yunnan, et du Guangxi. Pour atteindre la Capitale du Yunnan, province montagneuse et lointaine, trois grandes voies sont suivies.

De la mer, au Nord, la voie du fleuve Bleu (Yang-Tse- Kiang), navigable pour les grands navires de Shanghai à Hankeou (Wuhan), pour les chaloupes jusqu’à Yichang, et pour les grandes jonques jusqu’à Chongqing. Mais après les périls d’un parcours de 2.000 kilomè̀tres d’une navigation aussi rompue, et particulièrement dangereuse dans les grands rapides du Yang-Tse, il reste encore 800 kilomètres de mauvais sentiers à parcourir, à travers un pays des plus tourmentés, pour arriver à Yunnan-Fou (Kunming).

Ensuite, la Birmanie, à l’Ouest, offre une autre voie d’accès, mais plus difficile car elle coupe obliquement toute une série de chaînes de montagnes, hautes de deux à trois mille mètres, et la traversée en est si redoutable, notamment à cause de l’insalubrité, que les muletiers Chinois se refusent absolument à l’affronter pendant les longs mois de la saison des pluies d’été.

En fait, le véritable débouché du Yunnan sur la mer, c’est non pas à l’Est par la voie excentrique, et longue vers Canton et Hong-Kong, mais au Sud-Est, directement par la vallée du fleuve Rouge, vers Haïphong, et le golfe du Tonkin…

A propos de Michel Nivelle
Michel Nivelle est président du Comité Shanghai du Souvenir Français de Chine. 
En Asie depuis 1992,directeur de division dans l'industrie du plastique,basé à Shanghai,et passionné d'Histoire.Contributeur du site http://www.souvenir-francais-asie.com/contributeurs-2/

La conférence, gratuite et ouverte à tous, se tiendra en français.
Date :
Le vendredi 31 mai 2013 à partir de 19h00
Lieu : Librairie Le Pigeonnier (No. 9, Lane 97, SungChiang Road, Taipei 10486)
Inscription : Merci de compléter et de renvoyer votre nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver une place (le nombre de places est limité.)
Organisée par L’Association des Français de Taiwan

【雲南小火車1902-1910】
講座簡介:
雲南鐵路(昆河鐵路)不僅是一項長期計畫的具體實踐,也代表了十九世紀末法國政治在亞洲不撓努力的成果。

連接中國雲南及越南的交通,除了經廣東港的海路以外,陸上交通需經由雲南及廣西兩個省份的陸路通往越南。 為了抵達雲南這個群山環繞遙遠省份的首府,可以經由以下三條重要道路進入。

水路交通方面,中國北方的長江扮演了重要的角色──連接上海至漢口(武漢)的大型船隻交通、小型船隻直至宜昌市,中型帆船也經由長江航入重慶。然而,長江水流湍急,在2000公里長途且險峻的航程之後,還需經由更加崎嶇蜿蜒、長達800公尺的山路,才能抵達雲南府(昆明)。

從西邊的緬甸方向,則需經由一條更險要的道路:由於連綿群山阻斷了平地道路,需攀至海拔三千公尺的高峰,而蜿蜒其中的小徑則瘴癘不堪,連當地的馬鍋頭都拒絕在夏日漫長的雨季時前往。

事實上,真正由雲南出發往出海口的道路,並非由東方蜿蜒小徑往廣東及香港,而是經由東南方,由紅河往越南北部海防市及河內港灣出海。

*註:1903年,法國政府與清政府簽訂《滇越鐵路章程》34款,開始建造昆河鐵路,1910年正式通車,成為雲南至越南交通上的曙光。這段鐵路自2004年停止通車至今。

講者簡介:
Michel Nivelle為現任法國在中國遺產協會上海分會理事長。1992年始居於亞洲,當時他擔任塑膠工廠上海分廠之負責人,對歷史懷抱熱情。
法國在中國遺產協會http://www.souvenir-francais-asie.com/contributeurs-2/
本講座全程以法語演說,免費入場,歡迎報名參加
講座日期:2013年5月31日星期五,晚間7:00
講座地點:信鴿法國書店(台北市松江路97巷9號1樓)
報名:請來信info@llp.com.tw並註明您的姓名、聯絡電話及參加人數,或來電02-25172616
主辦單位:法國人在台灣協會L’Association des Français de Taiwan