安妮.葛琴歌 (Annie Goetzinger) 生於1951年的巴黎,是法國知名暢銷漫畫家。著名的作品有
《La demoiselle de la Légion d'honneur》(榮譽勛位女孩)、《Aurore》(奧蘿拉)、《Légende et réalité de Casque d'or》(金頭盔)、《La Diva et le Kriegspiel》(名伶與戰棋)等。1975年,她獲頒安古蘭漫畫節(Festival d’Angoulême)最佳新人獎(Prix du meilleurespoir),1977年又以作品
《Légende et réalité de Casqued'or》獲得最佳法文紀實漫畫獎(Prix de la meilleure œuvre réaliste française)。2014年,她獲頒布洛瓦漫畫節(BD Boum)Grand Boum大獎,成為漫畫史上第一位獲得該獎項的女性漫畫家。安妮.葛琴歌的作品常以史實以及人文關懷為主題,擅長刻畫人物服裝以及時代氛圍,她同時也是一位動畫家以及舞台服裝設計師。

獲獎記錄
1975年,安古蘭漫畫節(Festival d’Angoulême)最佳新人獎(Prix du meilleurespoir)
1977年作品《Légendeet réalité de Casque d'or》獲得最佳法文紀實漫畫獎(Prix de la meilleure œuvre réaliste française)
2014年,獲頒布洛瓦漫畫節(BD Boum)Grand Boum大獎

Élégante et charmante, Annie Goetzinger est l’une des premières femmes reconnues dans le monde très masculin de la bande dessinée franco-belge.

Née à Paris, Annie Goetzinger aurait voulu être dessinatrice de mode. Ses études à l’école des Arts Appliqués la conduisent à essayer la BD et la voilà rapidement chez Pilote, puis d’autres magazines BD. Primée à Angoulême en 1975 pour son premier album Casque d’Or, elle a connu son premier succès grand public avec la série Felina sur un scénario de Victor Mora dont un somptueux portfolio est paru en début d’année par BD’Empher. En solo ou surtout avec Pierre Christin, elle réalise à partir de là de nombreux albums sur des thèmes sociaux, historiques ou policier. Notamment de superbes Portraits souvenirs, et sa série du moment, l’Agence Hardy (Dargaud), une série au cœur de l’actualité européenne de la fin des années 50 dont le T.6, Boulevard des Crimes (initialement titré Au Théâtre ce soir), paraît en octobre 2009 (couverture provisoire). Elle est l’une des premières à aborder le sida en BD dans l’Avenir perdu sur un texte écrit par Jonsson en 1992. Illustratrice de presse dans la Croix, ses dessins ont été repris dans un somptueux Regard des Jours sur des textes de Bruno Frappat. Elle dessine plus souvent des histoires complètes comme la Diva et la Kriegspiel ou un le roman graphique le Tango du disparu réédité dernièrement chez Flammarion.

 

書展行程 / Son programme au TIBE
日期
Date
時間
Heure
活動名稱
Événement
地點
Lieu
2/10
星期五vendredi
16h00 - 17h00
座談會
以畫筆演繹女性時尚風華
與談人:愷莉奇異果
Conférence
"La mode féminine dans l’illustration"
(Kellykiwi Illustratrice taïwanaise)
藍沙龍
Salon Bleu
17h15 - 18h15
簽書會
Dédicace
法國館
Pavillon France
2/11
星期六samedi
17h30 - 18h30
簽書會
Dédicace
法國館
Pavillon France

 

必讀作品 / Oeuvres incontournables

《Dior:穿迪奧的女孩 Jeune Fille en Dior》

「在工業化時代,訂製服是人類、工匠與擇善固執者最後的庇護。」
──時尚傳奇克里斯汀.迪奧(Christian Dior)

經濟大蕭條衝擊全球,緊接著二戰爆發,1947年,一名巴黎小裁縫不顧當時保羅.普瓦烈(Paul Poiret)所引領的直筒短裙風潮,在人生最後十年之中,用自己的名字創立品牌,以22個驚人的系列襲捲歐美時尚圈,直接衝撞當時貧窮、低迷的社會氣氛,為時尚界帶來了全新風貌(New Look)。他的名字是克里斯汀.迪奧。

馬甲、纖腰、波瀾壯闊的大圓裙與如夢一般華麗的晚禮服,迪奧先生以極盡奢華卻又高雅簡約的風格,懷抱著要將貴族待遇獻給全天下女人的心情,畫下幾千套訂製洋裝,只因他堅信「所有女人都應該被打扮得像女伯爵一般」,這何嘗不是一種以美好事物跨越國仇與階級的時尚革命。《Harper's Bazaar》的知名總編卡蜜兒.史諾(Carmel Snow)在迪奧先生的第一場秀上稱他的作品為時尚界帶來了「新風貌」(New Look),直指核心地形容了Dior品牌在時尚史上的定位。



這本畫風典雅考究、故事溫暖動人的繪本作品,透過虛構人物——初入媒體擔任時尚記者的克拉拉之眼,帶領讀見證訂製服傳奇克里斯汀.迪奧短暫卻璀璨的設計生涯,與時尚產業戲劇化的生命周期。出生於五〇年代的巴黎漫畫家安妮.葛琴歌細膩的描繪功力聞名歐洲漫畫界,取材大量史實與當代名流為藍本,細細刻畫出一個雖在動盪中惶惶不安,仍舊嚮往追求極致浪漫的美好年代。書末更附上Dior的22個系列中最具代表性的服裝作品複刻插畫,克里斯汀.迪奧的生平事紀,還有時尚知識如布料、配件以及工坊職員表等豐富資料。

Avec Jeune fille en Dior, Annie Goetzinger signe une histoire complète sur le monde de la mode et l'un de ses plus grands noms : Christian Dior... La Jeune fille en Dior, c'est Clara, une jeune chroniqueuse férue de mode, et notre guide dans les coulisses de la maison Dior... Le 12 février 1947, le Tout-Paris se presse avenue Montaigne pour assister au premier défilé d'un certain Christian Dior. Dans une envolée de longues jupes corolles, le défilé commence. L'assistance est médusée : c'est un triomphe ! Carmel Snow, du Harper's Bazar, s'écrie : « It's quite a revolution, your dresses have such a new look! » En un mot, la carrière du couturier est lancée, et l'histoire de Clara commence. Jeune fille en Dior est un roman graphique ; une biographie dessinée et romancée qui ouvre l'univers de la mode et de la haute couture à la bande dessinée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

《漫談時光 Le Regard des jours》

安妮.葛琴歌與記者布魯諾‧福哈帕(Bruno Frappat)偕作,自1999年起,葛琴歌為福哈帕在法國十字架報(La Croix)的專欄繪圖,每周三,記者將自己本週的文章寄到繪者的信箱,而他將收到繪者以畫筆詮釋的回覆。這圖文之間的往來成就這本精彩的時光筆記。

葛琴歌與福哈帕相識已久,兩人的合作表現出絕佳的默契與情誼,當時每週出刊的報紙宛若一首首圖畫與文字的協奏曲,但歌頌的不是摸不著邊的幻想或虛構小說,而是在真實也不過的人生。書中記錄的不只是生活中的小確幸,還有當時發生在世界的災難與破壞,從1999年的科索沃和暴風雨、千禧年的到來和馬可·潘塔尼(人稱海盜的知名自行車賽車手)的辭世,葛琴歌以細緻的畫風和溫柔的色彩,讓人得以窺探那時有好有壞的世界,並讓人相信潘朵拉的盒子深處,仍藏有希望。

 

 

 


C'est une collaboration unique dans la presse française : chaque semaine, depuis 1999, Annie Goetzinger illustre la chronique de Bruno Frappat dans La Croix. Tous les mercredis, le journaliste lui envoie son texte par fax et la dessinatrice lui répond en envoyant son dessin. Le texte accompagné du dessin - ou l'inverse, comme on voudra - paraissent ensuite dans l'édition dominicale du quotidien. Frappat et Goetzinger se connaissent bien. Ce qui explique, sans doute, l'étonnante complicité qui se dégage de cette cohabitation hebdomadaire entre le texte et l'image. De quoi parle le chroniqueur d'un quotidien? De la vie comme elle va, c'est-à-dire bien ou mal. Des petits bonheurs et des grands désastres du monde. Du Kosovo et de la tempête de 1999. Du passage à l'an 2000 et de la mort de Marco Pantani. C'est là qu'intervient Annie Goetzinger, avec son trait subtil et ses couleurs douces. Un chapeau qui recouvre un globe terrestre dit la domination américaine. Un visage masqué par deux mains aux doigts couverts d'yeux raconte le voyeurisme de l'époque. Annie Goetzinger ouvre la porte de son imaginaire pour nous faire voir le monde, même le pire, avec tendresse. Et nous laisser croire que tout espoir n'est pas perdu...

 

其他作品精選 / Autres livres sélectionnés
JEUNE FILLE EN DIOR JEUNE FILLE EN DIOR
DIVERS BEAUX LIVRES LE REGARD DES JOURS
LONG COURRIER T1 MARIE-ANTOINETTE, LA REINE FANTOME
PORTRAITS SOUVENIRS T1 LA DEMOISELLE DE LA LEGION D'HONNEUR/LA DIVA & LE KRIEGSPIEL
LE TANGO DU DISPARU
     
AGENCE HARDY T4 BANLIEUE BLANCHE, BANLIEUE ROUGE
AGENCE HARDY T6 AGENCE HARDY T6