克里斯多夫.伊拉-索梅斯是法國歷史學家,專門研究中世紀歷史,同時也是一位歌手、DJ與導遊。伊拉-索梅斯還有一個身分,是伊凡.波默(Yvan Pommaux, 《我們的歷史》一書的繪者與共同作者)的女婿,他為《我們的歷史》這本書做了初步規畫,提供資料與摘要,讓伊凡接手,為年輕的讀者畫出這部作品的美麗圖像。
Christophe Ylla-Somers est le gendre d’Yvan Pommaux, le mari de Louise, et le papa de Lola et Pablo. Il est aussi chanteur, DJ, guide et historien du Moyen Âge.
書展行程 / Son programme au TIBE |
日期
Date |
時間
Heure |
活動名稱
Événement |
地點
Lieu |
2/11
星期六samedi
|
12h15 - 13h15 |
座談會
我們的歷史――橫跨中西的時代對談
Conférence
"Notre Histoire? Un dialogue interculturel"
|
主題廣場
Place à thème |
|
13h30 - 14h30 |
簽書會 Dédicace
|
法國館 Pavillon France
|
2/12
星期日dimanche
|
18h30 - 19h30 |
簽書會
Dédicace |
法國館
Pavillon France |
|
19h45 - 20h45 |
座談會
畫說歷史:
克里斯多夫的天方夜譚
Conférence
"Notre histoire illustrée:
les milles et une nuit de Christophe Ylla-Somers
"
|
藍沙龍
Salon Bleu
|
必讀作品 / Oeuvres incontournables
《我們的歷史 Nous, notre Histoire》
★ 法國女巫兒童文學獎 ★
這不是關於某個皇帝、皇后、總統、獨裁者或任何大人物的故事,而是「我們」的歷史。
從十五萬年前,甚至在更早之前,我們的故事就開始了。我們經歷過戰亂、病痛和災難,也創造出許多改變世界的事物,帶來驚奇和美好。我們之中有衝突,也有關懷。我們有時幸福快樂,有時哀傷難過,而我們懂得用藝術、音樂和舞蹈來表達這些感受。不論是什麼性別、做什麼工作、住在哪裡,無論是大人或小孩,這是我們──生活在地球上的所有人──共同的故事。
獻給「我們」,以及如今仍正在延續發展的「我們的歷史」。
「 我們」是誰?從哪裡來?
如果「我們」共同源自十五萬年前的非洲祖先,為什麼從以前到現在,世界上總是有各種理由,將「我們」區分成不同的人群,彼此對立呢?
《我們的歷史》的細膩文字與圖畫,呈現了從古至今人類文明的轉變,不強調人名與事件因果,而是盡可能全面呈現每一段時間的各地面貌。說一個不同於過往世界史框架的人類的故事,邀請讀者找到自己的觀點與詮釋。
本書常用「我們」為主詞,以第一人稱描述各民族文化以及戰爭中的觀點,在精鍊的九十頁篇幅中,暗示人類文明和各民族立場帶來的問題。書中也提及一般世界史較少著墨的澳洲、非洲、東南亞早期發展。全書文字簡潔易讀,擁有圖畫書的文句韻律;而圖像則多有大畫面細緻構圖,交織展現各地環境與文明精采之處;亦有巧妙設計,嘗試在單一頁面內比較同時期不同地區的發展。書末更有六大頁的歷史人物介紹,讓讀者可依年代把人物對應到正文內容,更加充實本書的知識層面。這本大開本的歷史繪本,不只是從史前、古文明娓娓敘說至現代的世界史,更是帶讀者思考何謂「歷史與文明」的哲思作品!。
Il était une fois, dans un royaume qui sentait le roussi... Ce n'est pas parce qu'on a le nez délicat qu'on est pas une dure à cuire ! Lassée de voir son royaume malmené par un vilain dragon, et offensée jour et nuit par l'odeur de brûlé qu'il répand sur son passage, la princesse Flore décide d'agir. Volte et révolte ! Aidée de son fidèle et robuste poney Bouton d'Or, elle va prendre les choses en main.
|