阿曼燈塔,位於法國布列塔尼西邊與世隔絕的小島:桑島(l'Île de Sein)一塊名為「阿曼」(Ar-men,布列塔尼語「岩石」之意)的礁石之上。是世界上最知名、凶險的燈塔之一,被稱作「地獄中的地獄」(L’enfer des enfers),肩負著伊魯瓦茲海(Mer d'Iroise)的守護重任。桑島暗礁群是布列塔尼傳說中的幽靈船聖地,死者掌管的絕域,數個世紀以來,在這裡粉身碎骨的船隻不計其數,是個船舶墳場。
在損失了無數船艦後,法國政府決議要在暗礁群間建造燈塔。自1867年起,工程團隊前仆後繼,與當地居民耗費了15年,在僅露出海面30坪的「阿曼」上面進行無比艱鉅的工事。正式啟用後的第一名燈塔看守人,則在燈塔裡留下了關於自身與燈塔的祕密。彷彿從巨濤中升起,照亮險惡暗礁的阿曼燈塔,百年來成為心碎者藏匿幽魂的堡壘,願意成為其看守人的,都有著不為人知的過去。時間來到二次大戰後,兩名燈塔看守人、地方傳說、寫在燈塔牆上的神祕筆記和死亡名單,交織出前世今生般的海上史詩……。
"J'ai choisi de vivre au fond du monde. Par temps clair, je crois apercevoir la silhouette sombre de la pointe du Raz qui s'avance comme une griffe. Plus à l'ouest, l'île de Sein résiste aux assauts incessants d'une mer jamais tendre... Maigre échine d'une terre que l'on prétend aujourd'hui engloutie. Et puis un chapelet de roches qui court jusqu'à moi : la Chaussée. Pendant des siècles les navires se sont fracassés sur ses récifs meurtriers. Un cimetière. Le territoire sacré du Bag Noz, le vaisseau fantôme des légendes bretonnes. A la barre oeuvre l'Ankou, le valet de la Mort. Au bout de cette Basse Froide, un fût de vingt-neuf mètres émerge des flots. Ar-Men. Le nom breton de la roche où il fut érigé. C'est là où je me suis posé, adossé à l'océan. Loin de tout conflit, de tout engagement, je suis libre. Ici, tout est à sa place... et je suis à la mienne. " Germain, Ar-Men, 1962. Au loin, au large de l'île de Sein, Ar-Men émerge des flots. Il est le phare le plus exposé et le plus difficile d'accès de Bretagne, c'est-à-dire du monde. ...