Photo de Muriel Barbery © Catherine Helie, Éditions Gallimard

妙莉葉.芭貝里(Muriel Barbery)1969年生,父母皆為法文教授。專攻哲學,後成為哲學教授,目前全心投入寫作。

2000年出版處女作《終極美味》,獲得不少讀者青睞,並榮獲2001年最佳美食文學類書籍獎,被譯為14國文字。 2006年出版了《刺蝟的優雅》,沒有大力宣傳,卻藉由讀者的口耳相傳及眾書商的支持,先後襲捲法國、義大利、西班牙、德國、韓國、美國等地,獲得高度支持及迴響,締造出版界的佳績。已翻譯版本高達40多種,全球銷售超過600萬本。榮獲法國各項大獎,包括2006年Georges Brassens文學獎、2007年法國書商獎、2007年國際扶輪社獎,及2007年法國全民文化與圖書獎。

曾旅居日本、阿姆斯特丹,目前居住於法國鄉間。

Muriel Barbery est un écrivain français né à Casablanca en 1969. Elle a grandi en France, y a étudié puis enseigné la philosophie avant de choisir, après la publication de son deuxième roman, de se dévouer entièrement à la littérature. Après le succès de L’Elégance du Hérisson (44 traductions et plus de 6 millions d’exemplaires vendus dans le monde), elle a vécu au Japon et aux Pays-Bas. Elle vit actuellement dans la campagne française et travaille à la suite de son troisième roman, La Vie des Elfes.

 

書展行程 / Son programme au TIBE
日期
Date
時間
Heure
活動名稱
Événement
地點
Lieu
2/18
jeudi
星期四
16h45 - 17h45
Conférence
"Des années d'écriture,
de lecture et de voyages"
座談會
那些年,關於寫作、閱讀與旅遊
Theme Square
主題廣場
2/20
samedi
星期六
16h45 - 17h45
Conférence
"De l'Elégance du hérisson
à la Vie des Elfes, il y a toujours un coin paisiblement agréable"
座談會
"總有一個角落靜美安好:
從刺蝟的優雅到精靈少女"
Theme Square
主題廣場
 
18h00 - 19h00
Dédicace
簽書會
Pavillon France
法國館

※ 提醒:所有場次禁止拍照、錄影、錄音。

 

必讀作品 / Oeuvres incontournables

《 刺蝟的優雅 L'ELEGANCE DU HERISSON 》
在巴黎左岸葛內樂街七號── 裝笨、扮醜、耍粗俗, 就是身為門房的我必須謹守的本份。
十三歲生日當天自殺、放火燒掉父母的豪宅, 就是我的人生目標!
一少一老的奇異邂逅,他們如何蛻變、重生……


芭洛瑪從不是個安份的女孩。她很聰明,甚至可以說是天才。生於富裕家庭,擁有看似完美的一切,卻厭倦奢華造作的大人世界。常躲起來思索存在問題,而被老愛大驚小怪的媽媽誤認精神異常。面對荒謬的外在世界,她為自己訂了個人生目標:在十三歲生日當天自殺,並放火燒了父母的豪宅!


同時,舉止粗鄙、駝背、滿嘴口臭的門房荷妮,二十七年來在這棟住滿達官顯貴的高級公寓,過著隱形人般的生活。裝笨、扮醜、耍粗俗,是她每天必須謹守的本份。在掩人耳目的背後,她的心靈密室充滿了胡塞爾現象學、佛洛依德、中世紀哲學……。但她保守著自己的祕密,警惕自己:我必須對我的一切緘口不言,絕不能把腳踩進不屬於我的世界,小心翼翼地和這棟樓的人打交道……

直到五樓的美食評論大師過世,住進一位退休的高極音響日本代理商小津先生,他的多金和日本作風,整棟大樓的人都為他著迷。他的溫情與熱誠,揭露出芭洛瑪和荷妮柔軟又脆弱的內心,瓦解她們身上偽裝的尖刺,釋放荷妮不為人知的過去。

她們將隨著公寓發生的事件,慢慢地,擺脫孤獨,轉化,蛻變,重生……


«Je m'appelle Renée, j'ai cinquante-quatre ans et je suis la concierge du 7 rue de Grenelle, un immeuble bourgeois. Je suis veuve, petite, laide, grassouillette, j'ai des oignons aux pieds et, à en croire certains matins auto-incommodants, une haleine de mammouth. Mais surtout, je suis si conforme à l'image que l'on se fait des concierges qu'il ne viendrait à l'idée de personne que je suis plus lettrée que tous ces riches suffisants.

Je m'appelle Paloma, j'ai douze ans, j'habite au 7 rue de Grenelle dans un appartement de riches. Mais depuis très longtemps, je sais que la destination finale, c'est le bocal à poissons, la vacuité et l'ineptie de l'existence adulte. Comment est-ce que je le sais ? Il se trouve que je suis très intelligente. Exceptionnellement intelligente, même. C'est pour ça que j'ai pris ma décision : à la fin
de cette année scolaire, le jour de mes treize ans, je me suiciderai.»

 

《精靈少女 LA VIE DES ELFES》

如果不是為了去愛,活著又是為了什麼呢?
這是一則關於人與土地、愛與勇氣的故事。

暴風雪突降的夜晚,一名襁褓中的女嬰被遺棄在屋外台階上,身上卻不染一絲雪塵。這個名叫瑪利亞的小女孩,擁有與天地萬物溝通對話的天賦。她的到來,令這個貧瘠的勃艮第村落年年農作豐收、獵物充足。村人們都察覺到小女孩的不同,暗自許下要守護她的心願。

在義大利的阿布魯佐村莊,桑堤神父在教堂台階上發現了克拉拉,當時她還是個不知人事的小女娃。在克拉拉年滿十歲之時,原是桑堤家族遺物並因先前戰事塵封多年的一架鋼琴,無意間揭露了克拉拉驚人的音樂天賦。


不久,來自遠方的神秘客人便帶著克拉拉前往羅馬向大師學習琴藝。克拉拉在流瀉出的鋼琴聲中,目睹了遠方瑪利亞試圖接近一匹灰馬,卻遭到暗黑旋風阻止的過程。

大師何以要克拉拉說出她從樂音中看到的一切?為何克拉拉會聽見死亡之音?瑪利亞與克拉拉這兩名身處異地、互不相識的孤女,背負著什麼樣的使命?她們是否真能拯救人類免於毀滅?

 

Quoi de commun entre la petite Maria, qui vit dans un village reculé de Bourgogne, et une autre fillette, Clara qui, à la même époque, après avoir grandi dans les Abruzzes, est envoyée à Rome afin d'y développer un don prodigieux pour la musique ? Peu de choses, apparemment. Pourtant, il existe entre elles un lien secret : chacune, par des biais différents, est en contact avec le monde des elfes, monde de l'art, de l'invention, du mystère, mais aussi de l'osmose avec la nature, qui procure à la vie des hommes sa profondeur et sa beauté. Or une grave menace, venue d'un elfe dévoyé, pèse sur l'espèce humaine, et seules Maria et Clara sont en mesure, par leurs dons conjugués, de déjouer ses plans. Les deux fillettes, une fois réunies, auront à mener un long combat.

 

 

其他作品精選 / Autres livres sélectionnés
       
UNE GOURMANDISE
終極美味
※作者處女作※