L'artiste belge Dimitri Piot excelle dans la création inspirée par le style des estampes ukiyo-e, intégrant une narration très singulière et une vision interculturelle. Au début de sa carrière, il a collaboré avec la célèbre maison d'édition Casterman pour produire des ouvrages historiques, ce qui lui a permis de développer un sens aigu de la narration historique. En 2009, il a publié "Koryu d'Edo", une bande dessinée mêlant histoire japonaise et voyages temporels modernes, qui a été largement saluée. Ses œuvres en gravure ukiyo-e ont été exposées au Musée Royal d'Art et d'Histoire de Belgique et reconnues par l'ambassadeur du Japon en Belgique.
En 2022, le magazine belge "KRONiKAS", qui met en avant les patrimoines culturels sous toutes leurs formes, a créé une connexion unique entre Dimitri Piot et l'artiste taïwanais Sean Chuang. Ensemble, ils ont réalisé une bande dessinée courte intitulée 9554KM, une expérimentation collaborative où chaque artiste illustre une moitié de l'histoire, faisant se rencontrer un fermier oriental et une déesse occidentale.
Le dernier projet de Dimitri Piot porte sur l'histoire des mines. Il a déjà visité des régions minières en Belgique et en France. Fin 2024, Dimitri Piot a été invité par le Bureau belge de Taipei et le Département de la Jeunesse de la ville de Taipei pour une résidence artistique au Treasure Hill Artist Village. Durant cette résidence, il continuera à développer une création liée aux mines de Pingxi.
Lors de cette conférence, Dimitri Piot reviendra sur son parcours artistique. Il s'agira d'une plongée fascinante dans l'univers d'un auteur de bande dessinée européen s'inspirant du style ukiyo-e pour représenter des récits et des cultures différentes
Entrée gratuite sur inscription. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
本場講座將以中法雙語進行。
Cette rencontre se déroulera en bilingue français-mandarin.
Né à Bruxelles, Dimitri Piot est auteur de bande dessinée et illustrateur. Il a suivi des études d'art à Namur, avant d'entrer à l'Institut Saint-Luc de Bruxelles en section bande dessinée. Après ses études, pendant quelques mois, il est l'apprenti de Frédéric Dufoor, peintre de figuration réaliste ayant ses locaux dans les anciens ateliers de Rodin à Bruxelles. Pour les éditions Casterman, Dimitri Piot collabore durant deux ans sur des livres d'histoire, avec Jacques Martin créateur d'un classique de la bande dessinée franco-belge Alix. En 2009, il scénarise et dessine Koryu d'Edo, one-shot de bande dessinée paru aux Éditions Glénat. Dans ce livre, il commence à expérimenter la narration à travers le style ukiyo-e. En 2019, il cofonde avec d'autres auteurs, la structure éditoriale Blow Book, dans laquelle il propose « Salaryman ». Ses travaux ont été exposés à Kyoto, Milan, New-York, Paris ou encore Bruxelles.
Rencontre avec Françoise Palleau-Papin autour de sa traduction de « Bergers » de W. S. Merwin
Françoise Palleau-Papin談翻譯美國桂冠詩人默溫
Nous avons le plaisir d'accueillir Françoise Palleau-Papin, professeure à l'université Sorbonne Paris Nord et traductrice de "Bergers".
Nous sommes heureux d'accueillir Françoise Palleau-Papin, professeure à l'université Sorbonne Paris Nord, pour parler de sa traduction du livre « Bergers » de William S. Merwin, poète lauréat des Etats-Unis. Cette rencontre sera animée par Anthony Belin.
巴黎第十三大學的 Françoise Palleau-Papin 教授將與我們分享她翻譯美國桂冠詩人默溫旅居法國 Quercy 鄉間的散文集,並朗讀一些片段。本座談由 Anthony Belin 主持。
« Là-bas il n'y a que des pierres. C'est le causse perdu. »
Dans ce récit, le poète américain William S. Merwin décrit sa rencontre avec des bergers du causse et son installation sur un plateau du Haut-Quercy. Il raconte une vie au rythme des saisons et évoque la cueillette des champignons, des noix, la distillation des prunes, les moutons des voisins, le temps qu'il passe à s'occuper méticuleusement du potager qui le nourrit. Tout ce monde tranquille est bouleversé par des changements inéluctables ; le poète les décrit avec une grande finesse et à travers le regard original et juste de l'étranger qui devient « local ».
Date / Lieu
Le vendredi 3 janvier 2024 à 19h30
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本活動將以法語進行。Cette rencontre se déroulera en français.
* 活動期間,講座書籍享85折優惠。
* Profitez d'une remise de 15% sur l'ouvrage.
Note sur l'auteur
William Stanley Merwin est né à New York en 1927. Grand traducteur de poésie (Neruda, Follain, Dante, Mandelstam et bien d'autres), auteur de nombreux recueils de poèmes ainsi que de récits et d'essais en prose, William S. Merwin reçut deux fois, chose rare, le prix Pulitzer de Poésie : en 1971 pour The Carrier of Ladders (il fit don de la récompense à la cause anti-guerre du Vietnam) et en 2009 pour The Shadow of Sirius. En 2010, il est nommé « Poet Laureate » aux États- Unis.
Au début des années cinquante, il avait acheté une vieille bâtisse à moitié en ruines dans le causse du Haut Quercy – ce qu'il appela « l'autre pôle de ma vie » – où il rédigea une partie de son œuvre. William S. Merwin s'est éteint en mars 2019 dans sa maison d'Haiku à Hawaï où il s'était installé dans les années soixante-dix et où l'avait rejoint son épouse Paula (†2017). Il n'oublia pas le causse où il avait planté un jardin de roses anciennes, et où il revenait souvent. À Maui, il sema 14 000 palmiers ; il en survit aujourd'hui environ la moitié.
Note sur la traductrice
Françoise Palleau-Papin est agrégée d'anglais, ancienne élève de l'École Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud et professeure de littérature de langue anglaise à l'université Sorbonne Paris Nord, dont elle a dirigé l'unité de recherche Pléiade.
"À l'amitié" : Rencontre avec Golo, l'auteur de Made in Taiwan
La librairie Le Pigeonnier est très honorée de l'accueillir à nouveau et de l'inviter à partager avec nous sa carrière artistique récente ainsi que ses histoires sur l'Égypte.
<摯友誼!>法國漫畫家Golo座談會
L'auteur de Made in Taiwan, le dessinateur français Golo, est enfin de retour à Taïwan après plus de dix ans d'absence ! La librairie Le Pigeonnier est très honorée de l'accueillir à nouveau et de l'inviter à partager avec nous sa carrière artistique récente ainsi que ses histoires sur l'Égypte.
* La rencontre sera suivie d’un moment convivial autour d’un pot.
《製造台灣Made in Taiwan》作者,法國漫畫家Golo(郭龍)睽違十多年,再次回到台灣啦!信鴿法國書店非常榮幸能夠接待Golo,邀請他與我們分享近期的創作生涯,以及他和埃及的故事。會後備有茶會,歡迎於講座後留下自由交流。
Guy Nadaud, dit Golo, né à Bayonne en 1948, est un auteur de bande dessinée français dont les récits capturent des moments de vie et des lieux marqués par une riche diversité culturelle, souvent avec humour et profondeur. Depuis la fin des années 1970, Golo a contribué à la « Nouvelle Vague » de la bande dessinée pour adultes, publiant dans des magazines emblématiques tels que Hara-Kiri, Charlie Hebdo, L'Écho des savanes, Pilote, et À Suivre. Il a également collaboré avec des éditeurs prestigieux comme Futuropolis, Casterman et Dargaud. Parmi ses récents ouvrages, Golo a adapté Amkoullel l'enfant peul : Mémoires (2022) d'Amadou Hampâté Bâ, et publié la série Istrati (2017-18) chez Actes Sud BD.
Installé en Égypte depuis plus de trente ans, Golo partage sa vie entre Le Caire et un village proche de Louxor. Il s'y est construit une maison traditionnelle, animant un atelier d'artistes et a fondé une résidence pour les créateurs. Sa passion pour la culture populaire égyptienne transparait dans ses œuvres comme Les couleurs de l'infamie et Mendiants et orgueilleux (adaptations de romans d'Albert Cossery) ainsi que dans ses bandes dessinées autobiographiques Mes mille et une nuits au Caire et Carnets du Caire.
Golo a également noué un lien unique avec Taïwan. Sa première visite, en octobre 2000, a eu lieu à l'invitation de la librairie Le Pigeonnier à Taipei, lors de la manifestation « Lire en fête », qui a inspiré la publication de Made in Taïwan en février 2001. Il revient en avril 2008 pour le Salon du Livre de Taipei. Marqué par la modernité de Taipei, l'authenticité de la culture locale et la gentillesse des Taïwanais, Golo prolonge son séjour jusqu'aux élections présidentielles de 2008, récoltant des impressions qui seront à la base de Made in Taiwan2. Il confie alors : « Travailler, investir, réussir, réclamer son indépendance et apprécier la vie me semble bien représenter la plupart des Taïwanais... Taipei est une ville moderne mais ce qu'il y a de bien c'est que ce n'est pas une simple copie des grandes villes occidentales. »
À travers ses œuvres, Golo témoigne d'un attachement profond pour les lieux qu'il visite et habite, apportant une perspective unique sur les cultures égyptienne et taïwanaise, et prouvant que l'art peut être à la fois un miroir des sociétés et un vecteur de découverte et de compréhension.
Guy Nadaud,筆名Golo,1948年生於法國的巴庸納,是一位漫畫家,他的作品以幽默而深刻的筆觸,捕捉充滿文化多樣性的生活片段與風景。Golo屬1970年代末起法國「漫畫新浪潮」一派的漫畫家,他曾在《Hara-Kiri》、《Charlie Hebdo》、《L'Écho des savanes》、《Pilote》和《À Suivre》等知名雜誌上發表作品,並與Futuropolis、Casterman、Dargaud等出版社合作。
Golo與台灣也建立了獨特的連結。他於2000年10月首次訪台,受邀參加台北信鴿法國書店舉辦的閱讀節「Lire en fête」,啟發了他在2001年2月出版《製造台灣 / Made in Taiwan》。2008年4月,他再次訪台參加台北國際書展,受到台北的現代氣息、當地文化的真實風貌以及台灣人友善的感動,他將停留時間延長至該年總統大選,以收集素材,創作《製造台灣 / Made in Taiwan 2》。
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本活動將以法語進行。Cette rencontre se déroulera en français.
* 活動期間,作者書籍享85折優惠。
* Profitez d'une remise de 15% sur les ouvrages de l'auteur.
Rencontre avec Pierre-Antoine Donnet autour de ses livres
Nous avons le plaisir d'accueillir Pierre-Antoine Donnet, journaliste et rédacteur en chef d'Asia Magazine.
Nous avons le plaisir d'accueillir Pierre-Antoine Donnet, journaliste et rédacteur en chef d'Asia Magazine. Diplômé en sciences politiques et en chinois de l'Institut d'études politiques de Strasbourg et de l'Inalco, Pierre-Antoine Donnet a été correspondant pour l'AFP à Pékin de 1984 à 1989 et à Tokyo de 1993 à 1998. Par la suite, il a occupé les postes de rédacteur en chef régional pour le Moyen-Orient, puis de rédacteur en chef central de l'AFP en 2005.
Expert reconnu du monde chinois, il est l'auteur de plusieurs ouvrages : "Chine, l'empire des illusions"(2024), "Confucius aujourd'hui : Un héritage universaliste"(2023), "Chine, le grand prédateur : Un défi pour la planète"(2021), "Le leadership mondial en question : L'affrontement entre la Chine et les Etats-Unis"(2020) et "Tibet mort ou vif"(1990), etc. Son nouveau livre "Japon : L'envol vers la modernité - Entre traditions et renouveau" est paru en avril 2024.
Date / Lieu
Le dimanche 1er décembre 2024 à 14h30
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本活動將以法語進行。Cette rencontre se déroulera en français.
* 活動期間,作者書籍享85折優惠。
* Profitez d'une remise de 15% sur les ouvrages de l'auteur.
Nous avons le grand plaisir d'accueillir Pascal Chabot, qui présentera ses ouvrages "Un sens à la vie. Enquête philosophique sur l'essentie" et "Avoir le temps. Essai de chronosophie".
Bla Bla Night X Librairie Le Pigeonnier
Nous vous invitons à une Bla Bla Night spéciale PHILOSOPHIE ! Participez à un atelier de conversation en français autour de thèmes tels que la démocratie, l'art, les sciences, ou encore l'individualité. Rejoignez-nous pour échanger, débattre et partager vos idées dans une ambiance conviviale.
Date / Lieu
Le vendredi 13 novembre 2024 à 19h30
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本活動將以法語進行。Cette événement sera déroulé en français.
Rencontre avec Christopher Boyd, auteur de la BD "Moi, dyslexique"
Nous sommes ravis d'accueillir Christopher Boyd, artiste en résidence à Taïwan, qui viendra nous parler de son ouvrage : Moi, dyslexique.
Nous sommes ravis d'accueillir Christopher Boyd, artiste en résidence à Taïwan, qui viendra nous parler de son ouvrage : Moi, dyslexique.
Comment savoir si mon enfant est dyslexique ou dysorthographique ? Quelles seront les conséquences de ces troubles d'apprentissage sur ses résultats scolaires ? sur son avenir ? Comment l'aider à progresser ? Ces questionnements, fréquemment soulevés, Christopher Boyd les a vécus dès l'enfance. Très vite, ses parents ont compris que quelque chose clochait dans sa scolarité et qui rejaillissait sur sa vie personnelle. L'auteur témoigne de son propre parcours, en utilisant le dessin, la passion qui lui a permis de surmonter ses obstacles. Cette BD montre ce que vit une personne atteinte de ces troubles et son combat pour se faire accepter dans un monde parfois trop rigide. Cette histoire a pour but de faire découvrir l'univers des Dys aux enfants et aux adultes, porteurs ou non de ces troubles. Elle montre ce que les Dys vivent de l'intérieur, à travers des images métaphoriques et poétiques, tout en donnant la possibilité aux lecteurs de mieux saisir les problèmes auxquels ils sont confrontés.
Date / Lieu
Le dimanche 17 novembre 2024 à 14h30
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本活動將以法語進行。Cette rencontre se déroulera en français.
A propos de l'auteur...
Enseignant en arts plastiques, Christopher Boyd anime des ateliers artistiques pour petits et grands, en utilisant de la pédagogie alternative. Jeune auteur de BD multi DYS, il s'appuie sur son parcours scolaire difficile pour transmettre un témoignage précieux. C'est grâce à sa passion pour le dessin qu'il a réussi à surmonter les obstacles et à transformer ses difficultés une force. « J'aime m'exprimer à travers ce médium, alors ça me pousse à continuer dans ce domaine ! Depuis quelques années je rêve de réaliser une BD sur la dyslexie pour mettre en lumière les différents troubles. »
Nous avons le grand plaisir d'accueillir Pascal Chabot, qui présentera ses ouvrages "Un sens à la vie. Enquête philosophique sur l'essentie" et "Avoir le temps. Essai de chronosophie".
Nous avons le grand plaisir d'accueillir Pascal Chabot, philosophe, conférencier et enseignant belge, qui présentera ses deux derniers ouvrages Un sens à la vie : Enquête philosophique sur l'essentiel et Avoir le temps : Essai de chronosophie.
Pascal Chabot enseigne à l'Institut des hautes études des communications sociales (IHECS – Bruxelles).
Après avoir été aspirant puis Chargé de Recherche au Fonds national de la recherche scientifique (FNRS), il oriente ses recherches sur la philosophie contemporaine, en se posant une question centrale : comment vivre dignement dans une époque à la fois excessive et fabuleuse ?
Il publie La philosophie de Simondon (Vrin, 2003), Après le progrès (PUF, 2008 – collection Travaux Pratiques) et Les sept stades de la philosophie (PUF, 2011 – Perspectives critiques), où il montre que la philosophie remplit des fonctions qui traversent son histoire et nourrissent ses désirs : élucider, libérer, se connaître, transmettre, prospecter, transformer et réjouir.
Il a publié de nombreux ouvrages aux PUF, tels que Global burn-out (2013), L'âge des transitions (2015), ChatBot le robot (2016), Exister, résister. Ce qui dépend de nous (2017), L'homme qui voulait acheter le langage (2018) et Traité des libres qualités (2019).
Avoir le temps : Essai de chronosophie paraît en février 2021, suivi de la publication de Un sens à la vie : Enquête philosophique sur l'essentiel (2024).
En plus de son travail personnel, il a réalisé un film sur Gilbert Simondon avec le cinéaste François Lagarde et coécrit un film sur le burn-out avec Jérôme le Maire. Il a également évolué dans le monde de la danse contemporaine, en tant que conseiller artistique de la chorégraphe et artiste associée.
Date / Lieu
Le vendredi 1er novembre 2024 à 19h30
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本講座將以法語進行。Cette conférence sera présentée en français.
* 活動期間,作者書籍享85折優惠。 Profitez d'une remise de -15% sur les livres de l'auteur.
Nous avons le grand plaisir d'accueillir Alain Aspect, lauréat du prix Nobel de physique 2022 "pour ses expériences sur les photons intriqués, établissant les violations des inégalités de Bell et ouvrant une voie pionnière vers l'informatique quantique"...
Lauréat du prix Nobel de physique 2022
Nous avons le grand plaisir d'accueillir Alain Aspect, lauréat du prix Nobel de physique 2022 « pour ses expériences sur les photons intriqués, établissant les violations des inégalités de Bell et ouvrant une voie pionnière vers l'informatique quantique ». Il est directeur de recherche émérite au CNRS et a été professeur à l'Institut d'Optique Graduate School et à l'École polytechnique.
Date / Lieu
Le dimanche 13 octobre 2024, de 18h00 à 19h00
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本活動將以法語進行。Cette rencontre se déroulera en français.
* 活動期間,作者中法文書籍享85折優惠。 Profitez d'une remise de -15% sur les livres de l'auteur.