Comment la Maison Louis Vuitton qui a créé en 1854 le premier bagage moderne est-elle devenue le modèle - planetairement reconnu - du luxe contemporain ? Ce livre est le premier ouvrage quiretrace, avec près de 700 documents et des temoignages inédits, l'irrésistible et passionnante ascension de la première entreprise de luxe au monde. Une Maison qui a toujours compris son temps et su anticiper sur ses besoins. Cent cinquante ans aux accents de légende : au milieu du XIXe siècle, Louis Vuitton, le fondateur, imagine une malle révolutionnaire. Avec son fût en peuplier revêtu d'une toile imperméable, cette malle plate, fonctionnelle, légère, raffinée, adaptée aux nouveaux moyens de transport, démode tout ce qui existe alors. Son succès est immédiat. Ainsi, à la suite de l'impératrice Eugénie, des monarques, chefs d'Etat, explorateurs, artistes et magnats, les elites découvrent un nouvel art de voyager. Le Monogram " LV " s'arbore sur les grands paquebots, dans le désert de Gobi comme dans les somptueux palaces. Avec Louis Vuitton, le voyage acquiert une âme. Forte d'un savoir-faire unique et d'une puissance créative jamais tarie, la Maison traverse le temps et n'hésite pas parfois à franchir les frontières de son territoire traditionnel. En 1997, elle s'ouvre à la Mode. Et là aussi, éclatant, le succès est au rendez-vous. Des chefs-d'oeuvre dus à Louis, Georges et Gaston Vuitton et à leurs successeurs, aux créations actuelles inspirées par le directeur artistique Marc Jacobs, Louis Vuitton ne cesse de surprendre, de séduire et de réinventer le luxe.
1854年路易.威登設計了第一個時尚皮箱,而這個品牌是如何成為全球知名的現代時尚代表呢?本書為第一本透過700篇文章和許多未公開過的證詞來描述路易.威登,以勢如破竹、風靡全球的姿態成為世界第一的時尚企業,其中的歷程。一個總是能掌握潮流且搶先把握商機 的品牌!一百五十年的傳奇故事 : 十九世紀中,品牌創辦人路易.威登想像出一個革命性創新概念的皮箱。皮箱本身以不透水的帆布皮包覆,這個平整、極具功能性、輕巧、講究、適用於新型的交通方式的皮箱,使過去存在的行李箱都為之落伍。繼拿破崙三世的王后烏婕妮後,
許多國王、元首、探險家、藝術家和王公貴族、社會精英們也發現了這全新的旅行藝術。LV的花體縮寫符號不止在奢侈的皇宮中大受歡迎,在遠洋輪船和戈壁沙漠也豎立了名聲。因為路易.威登,旅行開始有了靈魂。高超的工藝技術和從不枯竭的創作靈感,這個品牌歷久不衰,且往往毫不遲疑的突破自身品牌的傳統設計理念。1997年,路易.威登拓展了他的時尚產業,而他的成功是顯而易見的。這些偉大的作品多虧於路易、喬治、嘉士頓‧威登、其他的接班人以及目前那些啟發於現在藝術總監馬克‧雅各布斯的創作,路易.威登不停的帶給人們驚喜、吸引買家和創造時尚。
Paul-Gérard Pasols, Catalan, navigue à la voile depuis l'enfance, aime l'opéra, lire, voyager. Vingt années éclectiques dans la presse : Le Monde, Le Figaro, Le Provençal, Europe 1, Radio Monte Carlo, VSD, Géo, Vogue Hommes... Six années à Marseille, Porte de l'Orient, où fait escale la légendaire Malle des Indes. Rédacteur en chef des Cahiers du yachting et de Mer & Bateaux, il est un des premiers journalistes qui font connaître en France dès 1967 l'épopée de l'America's Cup, dans laquelle Louis Vuitton s'inscrira à partir de 1983. Directeur de la rédaction de Maison & Jardin, il s'intéresse à l'histoire, à l'art, à l'architecture, au design, à la décoration. Ce qui l'amène à la mode, au style. Ces affinités expliquent sa rencontre avec la Maison Louis Vuitton dont il s'éprend en 1986 et dont il est, depuis lors, un des conseillers pour la communication. Pendant seize ans, il assume la direction créative et stratégique du budget Louis Vuitton chez Euro RSCG (groupe Havas), puis rejoint la Maison de 2002 à 2004. Connaisseur averti du passé de Louis Vuitton, il est le témoin privilégié de son présent, de ses aventures créatives et de son entrée dans la Mode. Parallèlement, il accomplit nombre d'interventions ponctuelles pour d'autres acteurs du luxe : Christian Lacroix, Courvoisier, Moët & Chandon, Veuve Clicquot, Christofle, Christian Dior Couture, Céline, Piaget...
|