本書內容:美妙的台灣經驗
《製造台灣 2/ Made in Taiwan 2》延續第1集基調,同樣以中法對照的方式介紹台灣。而且為使讀者閱讀過程中,更能感受到Golo眼中色彩繽紛、多姿多采的台灣體驗,續集改以彩色印刷。
這次Golo的環島旅程,足跡遍及台北、基隆、新竹、台中、嘉義、台南、高雄、台東、花蓮。他以火車、高鐵與巴士為交通工具,走遍台灣各大都市,試圖以臺灣人的移動方式,更貼近台灣人的環境與生活。
《製造台灣 2/ Made in Taiwan 2》則更進一步呈現世界最高的101大樓,基隆的雨、廟口小吃和碧砂漁港、中法戰爭遺留下來的法國公墓,北埔煮樟腦的店鋪、美味的客家菜,賣書又賣酒、賣畫、賣餐點、賣咖啡的複合商店,鹿港的廟宇,八卦山的大佛,埔里的酒廠,日月潭的美景與邵族部落,古坑的咖啡,台南的赤崁樓、安平港、德記洋行樹屋、孔廟和國姓爺廟,西部海岸的養殖漁塭,竹山的日出,阿里山的森林鐵道、鄒族部落和壯麗多變的景色,吳鳳廟的傳說,高雄港和蓮池潭,蘇花公路的鬼斧神工,台灣的美食與茶葉,熱鬧滾滾的選舉造勢晚會,網咖及小鋼珠店等,所有外國人不知道、台灣人沒感覺的生活,在Golo筆下,都顯得妙趣橫生,饒富情味。
2009年即將出版的續集《製造台灣2/ Made in Taiwan 2》延續Golo風趣且平易近人的風格,用豐富的色彩描繪出台灣美麗的山水及風土民情,更完整呈現台灣的風貌,相信可以再一次抓住外國友人的目光。
郭龍 (Golo)戲稱自己是「口足畫家」,因為不管他到哪裡,口袋裡一定有一本筆記本,隨時畫下所見所聞,回家再轉畫在畫紙上,就像是用腳來畫畫一樣。
La plus ancienne republique de Chine
Novembre 2007 dans un petit village de Haute Egypte ou habite Golo arrive un mail de Taiwan : Le Pigeonnier reedite ?Made in Taiwan? et demande a Golo de revenir au Salon International du Livre de Taipei apres 8 ans d’absence.
Premiere surprise de Golo en arrivant, la tour 101 la plus haute du monde.
Un ami, Wu KunYung, informe Golo sur les evenements importants : Le 22 mars 2008, les Taiwanais vont elire un nouveau President de la Republique au suffrage universel direct. L’actuel President (D.P.P.) est au pouvoir depuis 8 ans et ne peut-etre reelu.
La crise economique, l’avance prise par la Coree et le Japon, inquietent les Taiwanais.
Les deux candidats sont Frank Hsieh et Ma Ying-Jeou.
Gagnera celui qui saura repondre a la demande d’actions, de reformes et garantira la democratie et de bonnes relations (economiques) avec la Chine.
A la foire du livre les signatures et les conferences s’enchainent ? comment devient-on auteur et illustrateur de BD ? ? ?Made in Taiwan? qui montre pour la premiere fois le regard d’un auteur de BD francais sur Taiwan remporte un grand succes.
Lundi 18 fevrier. Le TIBE s’acheve, mais l’aventure continue.au Pigeonnier.
L’Editeur et Golo decident d’ editer une suite a ?Made in Taiwan?.
?Made in Taiwan? ne parle que de Taipei, ?Made in Taiwan 2? parlera du reste de Formose.
C’est une bonne idee mais comment vais-je me debrouiller en si peu de temps, ignorant la langue, incapable de lire !?! demande Golo.
A Taiwan rien n’est impossible.
Une chaine d’amis vont se relayer pour le guider.
L’imprimeur M. Hsu, des professeurs de francais, Dog Pig Art galery a Kaohsiung, Wu KunYung pour les meeting politiques, les librairies independantes et Eslites pour presenter ?Made in Taiwan? en province et la province a Golo.
Commence le tour de Formose de Golo !!!
Keelung , sa pluie, son marche aux poissons et son cimetiere francais.
Premiere etape HsinChu, la librairie Chao Ye Di.
La premiere nuit se passe a ChuDong. Golo va vers Taichung en passant par Peipu,
Il arrive a Taichung, troisieme ville de l’ile. La librairie qui a invite Golo est une librairie independante, qui est aussi un cafe internet, et une galerie. Soiree patchinko.
Avec M. Hsu, l’imprimeur de son editeur, Golo decouvre les fabriques de meubles pour les temples et le bouddha geant de BaguaShan, vers le centre del’ile la montagne devient plus presente et les tunnels se multiplient. Golo passe une nuit a Puli dans le centre exact de l’ile. Il visite un couvent ou les nones l’invitent a manger. Puis il contemple Sun Moon Lake et les plantations de cafe. Il goute au Toujiang et de Touhua. Il visite aussi Kaohsiung avant de revenir a Taipei pour assister a un meeting electoral. Grace au HSR [High Speed Railway] Golo se rend pour une signature dans deux librairies de la chaine Eslite, a Tainan et ensuite a Kaohsiung. La soiree se termine au Dog Pig Art Galery.
Puis direction Chiayi ou Golo presente son itineraire a la galerie Tai Yu, bien sur, tout se termine par un bon repas..
De Chiayi Golo prend le petit train pour se rendre a Erwanping, en 3heures 30 il atteindra 2000 metres d’altitude. A quatre heures du matin, il va voir le lever du soleil a Chushan et se promene dans le parc d’Alishan. Golo redescend a Chiayi par la route. Il est conquis par les paysages grandioses et varies de l’ile. Il s’arrete dans un village ou il visite la maison de reunion tribale. A FenChiHu il decouvre les champs de the deguste et apprend a servir le Oolong, the repute entre tous a Taiwan. Avant d’arriver a Chiayi, il s’arrete au temple de Wufeng. De retour a Kaohsiung, il finit la soiree au Dog Pig Art Galery.
Pour profiter pleinement du paysage Golo rejoint Taitung par le chemin de fer. Il se rend ensuite a Hualien et rentre par la route impressionnante jusqu’a Taipei.
Golo retourne a l’ecole et et se paye un franc succes avec les etudiants de francais de l’Universite TamKang.
Le tour de l’ile s’acheve apres avoir visite le musee des marionnettes a Taipei sous la conduite du polyglote Robin Ruizendaal.
Apres Taipei en noir et blanc dans la bande dessinee ?Made in Taiwan?. [ed. Le Pigeonnier c 2001] voici le tour de Formose en planches couleurs dans ? Made in Taiwan 2 ? [Ed. Le Pigeonnier c 2009].
Ni propagande ni politique mais l’oeil percant et l’humour tendre de Golo qui nous devoile la vision d’un francais romantique sur les paysages, la culture et la douceur de vivre au jour le jour a Taiwan.
郭龍(Golo)戲稱自己是「口足畫家」,因為不管他到哪裡,口袋裡一定有一本筆記本,隨時畫下所見所聞,回家再轉畫在畫紙上,就像是用腳來畫畫一樣。
這位「口足畫家」本名Guy Nadaud,1948年8月26日出生於法國的巴庸納(Bayonne),1973年開始專業創作。除了替雜誌、書籍畫插畫,作品也廣見於埃及、突尼斯、法國的各家報章媒體及漫畫雜誌,同時還出版多本單行本及系列漫畫。他是七零年代末期法國漫畫新浪潮的重要代表漫畫家。
郭龍對通俗文化極感興趣,作品喜歡取材自市井小民的生活,把周遭有趣卻被忽略的人事物畫入漫畫裡。注重情節與構圖,用幽默的手法,創作出屬於自己特色的圖像符號。
郭龍已經在開羅定居15年,吸引他離開故鄉-花都巴黎的,是開羅新舊融合的景觀、傳統現代並存的風俗,以及熱情好客的埃及人。所以當郭龍來到台灣,立刻感覺充滿驚喜。因為台灣雖然高樓大廈林立、生活步調緊湊,各種高科技的設施、新研發的商品充斥,但是只要一來到舊街、廟宇、市集,傳統文明與生活情調立即呈現眼前。更重要的是,台灣人的熱情與充滿生命力,因為喜歡台灣,所以他筆下的《製造台灣 / Made in Taiwan》,簡單的構圖蘊藏著雋永的情味。
郭龍的最新作品,是Futuropolis 2009年所出版的【我在開羅的一千零一夜 (Mes mille et une nuits au Caire)】,和信鴿法國書店出版的【製造台灣2 (Made in Taiwan 2)】。
Guy Nadaud, dit GOLO, ne a Bayonne le 26 aout 1948, est un auteur de bandes dessinees francais. Il vit en Egypte.
Par son talent et son amour de l’art, il est l’un des auteurs importants de la Nouvelle Vague de la bande dessinee francaise des la fin des annees 70 — bande dessinee pour adultes et traitee avec humour.
Des collections basees sur des narrations intimistes, des tranches de vies, des recits de voyages. Ses histoires se passent en France, en Espagne, en Egypte, au Mexique et a Taiwan. Golo a publie une vingtaine de livres et des centaines de pages dans tous les magazines de BD : Hara-Kiri, Charlie Mensuel, Charlie Hebdo, L'Echo des savanes, Liberation, Politis, Actuel, Zoulou, Pilote, A suivre… Il a ete edite par les plus prestigieuses maisons d’edition de BD : Le Square, Futuropolis, Casterman, l'Association, Dargaud, Poisson Pilote etc.
Ses plus recents ouvrages sont ? Mes mille et une nuits au Caire ? Futuropolis c 2009, ? Made in Taiwan 2 ? Editions Le Pigeonnier c 2009.
|