
Un homme. Une femme. Ils marchent bras dessus, bras dessous et pensent à l'amour. Il ne s'agit pas d'un coup de foudre, mais d'un amour naissant progressivement, sans effusions de sentiments. Le couple semble dégager un amour pur et leurs pensées se rejoignent, se complètent. Mais, au cours de la promenade, les mots n'évoquent plus les mêmes choses pour l'un et l'autre, et leurs sentiments divergent. Lui pense à leur bonheur futur, elle aux contraintes qui les lieront. Lui étouffe d'amour, elle suffoque... comme si se donner complètement revenait à perdre une jambe ! Tandis que la femme cherche à se dégager de l'emprise de l'homme, celui-ci se demande comment lui donner encore plus d'amour.
本書作者Geert De Kockere曾經從Brueghel的畫作得到靈感,創作出非常精彩的作品【Margot la folle】;而這次則是Tytgat的畫作【Prélude d’un amour brisé】讓他在1928年創作出這本同名作品。我們可以在書本的背面看到這幅圖畫,一個剛被截肢的女人,頭露在窗台的外面,被一個男子溫柔地捧著。就是這幅強烈且又像謎一樣的畫作,讓作者發展出這本書如詩ㄧ樣的文字。
除了文字之外,這本書的繪畫風格也很特別,大量的黑色和粗線條,像是要把畫中人物框住似的。






|