
A travers un très beau texte de sa propre composition et ses images délicates et splendides, l’illustratrice Mélusine Thiry projette une lumière attendrissante sur l’enfant qui demeure en nous : celui qui rêve de grandir (ou de ne pas grandir trop vite).
Telle une berceuse, entre ombre et lumière, l’oeuvre poétique nous révèle un secret souvent oublié : grandir ne signifie pas perdre notre capacité d’émerveillement. Devenir grand, c’est s’émerveiller autrement.
如果我長大,我再也不能躲到花瓣裏面,但是我會用最大的耐心去灌溉我的小花園。
我的腳尖墊得好高好高,我的雙手伸得好長好長,我總有變成大人的那一天。
但是,即使我變成了一個巨人在浩瀚無盡的宇宙裏 我將永遠是一朵生命的小火花。
作者兼畫家玫露琳 • 蒂麗受過攝影與動畫的訓練,與法國若干劇團合作,負責劇場燈光
與舞臺設計。她結合了剪影的技法與對光影的掌握,曾經為鴻飛文化製作過《愛流汐漲》的插圖(許地山著),為觀衆與讀者帶來細膩而雋永的感動。
《如果我長大》是她第一次配合自己的文字製作插圖的繪本,她讓我們記起了:長大並
不代表我們一定會失去童心。長大,是用另一種方式來面對宇宙無盡的驚奇。
插畫家網站:http://melusine-thiry.blogspot.com








|