Trois pingouins (deux grands et un petit) discutent sur la banquise. " C'est qui, Dieu ? - Il est grand, tout-puissant et invisible ! - Invisible ? Mais alors, comment savoir s'il existe vraiment ? " Absorbés par leur discussion, les trois amis ne voient pas tout de suite que la pluie s'est mise à tomber. Et quelle pluie ! Un vrai Déluge ! Heureusement, la colombe arrive juste à temps avec des tickets pour l'Arche de Noé. Mais il n'y a que deux places par espèce... Vite, il faut trouver une solution ! L'Arche part à huit heures !
此書中的主角有三隻企鵝,兩隻大的一隻小的,還有一隻蝴蝶和一隻非常非常忙碌的鴿子。故事發生的地點在一塊浮冰上,接著是在諾亞方舟上。
三隻企鵝在浮冰上爭論著:
「神是怎樣的?」
「祂很高大、萬能的,而且是隱形的」
「隱形的?但我們怎麼知道祂的存在?」
三個好友專心討論著,沒有立刻發現已經開始下雨。哇!下雨了!下起暴雨了!
幸運的是,鴿子剛好及時將諾亞方舟的船票送來。但是只有兩張票......
「快點,我們要找到解決方法,方舟八點就要開船了!」
這是一本由充滿有趣、哲學、玄學的對話構成的小說,簡單易讀。關於書中那些,例如上帝是否真的存在,祂是否有看見我們,我們所有的作為是否都會有結果……是沒有答案的。這其實是個十分單純的故事,但多虧這隻偷渡的小企鵝,在行李箱裡上演了一齣令人意想不到的劇,最後還喬裝成……鴿子!讓這本書成了不可錯過的有趣故事。
Né en 1963 à Tübingen, Ulrich Hub est metteur en scène et auteur de nombreuses pièces de théâtre, dont plusieurs pour la jeunesse. Il vit aujourd'hui à Berlin. En 2006, l'Arche part à 8 heures a obtenu, en Allemagne, le prix de la meilleure pièce radiophonique et le prix de la meilleure pièce de théâtre pour la jeunesse.
Né en 1973 à Francfort, l'illustrateur Jörg Mühle a étudié les arts décoratifs à la Hochschule für Gestaltung d'Offenbach et à l'École nationale supérieure des Arts décoratifs de Paris.
|