|
Françoise Sagan 莎岡作品《La chamade (台譯:熱戀)》
在一場晚餐,露西兒遇見了來自巴黎的年輕編輯安東。他們倆很快就打得十分火熱。但問題是露西兒與一位半百的優雅富翁查爾住在一起,查爾一直以來對她付出無私的愛。儘管她對查爾還是有很深厚的感情,當安東提出要求時,露西兒還是選擇離開查爾。
「妳會回來的。我只需要等待。」查爾堅信這點。因為他如此愛這個孩子般的女人,是為了她,而非為了自己。他很清楚,終有一天,安東會無法再忍受露西兒的軟弱與缺點。他很明白,沒有金錢的愛情無法帶來幸福。他早就已經聽到代表「投降訊號」轟隆隆的鼓聲自遠方傳來。
Au cours d'un dîner, Lucile rencontre Antoine, jeune éditeur parisien. Leur complicité se transforme vite en une fougueuse passion. Or, Lucile vit avec Charles, quinquagénaire élégant et fortuné qui l'entoure d'un amour désintéressé. Malgré sa profonde affection pour lui, lorsque Antoine lui demande de choisir, elle décide de quitter Charles. " Vous me reviendrez. Je n'ai qu'à attendre. " Charles n'en doute pas. Parce qu'il aime cette femme-enfant pour elle-même et non pour lui. Parce qu'il sait qu'un jour Antoine lui reprochera ses faiblesses et ses défauts. Parce qu'il sait aussi que l'amour sans argent ne fait pas le bonheur. Il entend déjà la " chamade ", ce roulement de tambour qui annonce les défaites...








|