Livre audio



Notre blog
Notre blog
Nos publications
Nos distributions exclusives
Les romans au cinémas
 
 
 

編號:304002016
書名:LA LEGENDE DU HEROS CHASSEUR D'AIGLES, TOME 1 射雕英雄傳 第一冊
作者:YONG JIN 金庸(AUTEUR), JIANN-YUH WANG (TRADUCTION)
出版社:YOU FENG 友豐書店 (nedi)
ISBN:2842791010
條碼:9782842791018
出版年:2004/10/11
商品形式:Broch
尺寸:15cm x 22cm x 1,9cm
重量:550
頁數:570 pages
台幣定價:1,770
Precommande 開放預購中 會員價:1,770 元 數量: 加入購物車

Sous la dynastie Song, deux frères d'adoption sont assassinés par les envahisseurs venus du Nord.
Pour les venger, leurs fils s'initient aux arts martiaux : grâce à une formation d'inspiration taoïste ; privilégiant la maîtrise de l'énergie interne, ils deviennent de redoutables combattants. Or, la vie se charge de leur apprendre aussi l'importance des vertus de l'âme et de l'esprit : su Guo Jing au cœur pur choisit la voie de la droiture et de la justice, l'ambitieux Yang Kang est fasciné par le pouvoir et la puissance.
leur confrontation est donc inévitable. Vengeance, amours, trahison, loyauté, code de l'honneur, amitié, composent, sur fond de résistance à l'oppresseur, une grande fresque épique dans l'histoire tourmentée de la Chine du XIIème siècle, dont on lira ici le premier volet.

L'auteur, Jin Yong (pseudonyme de Cha Lian-gyong), né en 1924, est considéré comme le maître incontesté " wuxia xiaoshuo ", romans d'arts martiaux lus avec passion par les Chinois du monde entier.
Dans une écriture simple et raffinée, mêlant habilement exactitude historique et exploits imaginaires, il a créé des intrigues complexes et des personnages extrêmement attachants, qui ont souvent inspiré les cinéastes d'Asie. Fondateur du grand groupe de presse Ming Pao, à Hong Kong, il a également mené une carrière de journaliste et d'éditorialiste politique de premier plan, portant un regard incisif sur la vie politique chinoise des cinquante dernières années.
Ancien élève de l'École normale supérieure de la rue d'Ulm, Wang Jiann-Yuh a enseigné la philosophie et a fait du journalisme avant de se consacrer à la traduction littéraire. Il a traduit notamment Fleurs de Shanghai (Denoël), Passion Métisse (Bleu de Chine), Elle s'appelle Papillon (L'Herne).