Livre audio



Notre blog
Notre blog
Nos publications
Nos distributions exclusives
Les romans au cinémas
 
 
 

編號:304002146
書名:L'HOMME AUX YEUX A FACETTES 複眼人
作者:WU MING-YI 吳明益/Trad : GAFFRIC GWENNAEL
出版社:STOCK EDITIONS
ISBN:223407472X
條碼:9782234074729
出版年:2014/02/19
商品形式:Broch
尺寸:19,8 x 13,8 x 2,2 cm
重量:416
頁數:360 pages
台幣定價:1,350
En stock現貨供應 會員價:1,350 元 數量: 加入購物車

Sur l’le de Wayo-Wayo, lorsque vient le temps de leur quatrevingtime pleine lune, les fi ls cadets sont condamns partir en mer pour un voyage dont ils ne reviennent pas. C’est le destin du jeune Atihei. Alice, professeure de lettres, est anantie par la disparition en montagne de son fi ls et de son mari et songe au suicide dans sa maison au bord de l’ocan, sur la cte est de Taiwan. Ces deux tres prts mourir ne peuvent alors imaginer qu’un gigantesque vortex de dchets amoncels depuis des dcennies dans le Pacifi que viendra jamais bouleverser leur vie. Ce tourbillon qui les dpasse arrachera Alice, Atihei et une galerie d’autres personnages aux mandres de leur solitude. Wu Ming-yi chafaude un monde o s’entremlent ralisme magique et fable fantastique, questionnant notre rapport la nature et l’autre.

瓦憂瓦憂島,一座太平洋上的神秘小島,人們信奉海神卡邦,過著原始的漁獵採集生活,沒有文字,卻是擁有海的故事最多的地方。島上的少年阿特烈,在出生後第一百八十次月圓時,背負次子的宿命,展開有去無回的航海旅程。而寓居臺灣東部的文學教授阿莉思,丈夫傑克森帶著十歲的兒子托托去登山,卻從此失去音訊,救難隊上山搜尋未果,讓阿莉思計畫尋死。兩個尋死之人,與經營第七隻Sisid的阿美族人哈凡、開計程車的布農族人達赫、為一條貫穿山脈的道路而曾來過臺灣的德國人薄達夫,以及挪威海洋專家莎拉…….因緣際會在島嶼的東部相遇。這是一部描寫人類心靈中的孤寂、掙扎,自然界的變動不居,人與環境的互動,地誌變化,手法既擬仿人類學,又揉合多種敘事筆法……難以歸類,卻絕非艱澀難讀的動人小說。也是投身自然書寫、小說創作的吳明益在寫作上的新嘗試。 (_夏日出版社)

Écrivain, professeur de lettres, photographe, blogueur, Wu Ming-yi, né en 1971, est aussi connu pour son engagement environnemental. L’homme aux yeux à facettes est son deuxième roman traduit en français, après Les lignes de navigation du sommeil (Éditions You Feng). Comparé à Haruki Murakami et David Mitchell, il est considéré comme l’un des auteurs les plus prometteurs de sa génération. Il a reçu de nombreux prix à Taiwan et en Asie.